تم الاندماج مع الموقع الرسمي لمشروع المكتبة الشاملة وقد يتم الاستغناء عن هذا النطاق قريبا

فصول الكتاب

<<  <   >  >>

[ما أصل كلمة الأندلس .. وفي أي كتاب أجد المعنى؟؟]

ـ[عبدالله المجاهد]ــــــــ[16 - 03 - 2010, 11:54 م]ـ

بحثت في أمهات الكتب والتاريخ ولم أجد أبدا من يذكر أصل كلمة الأندلس

أرجو افادتي وايضاح في أي كتاب من الموسوعات والمعاجم أستطيع

ايجاد المعنى

شاكرا لكم ..

ـ[زهرة متفائلة]ــــــــ[17 - 03 - 2010, 12:47 ص]ـ

بحثت في أمهات الكتب والتاريخ ولم أجد أبدا من يذكر أصل كلمة الأندلس

أرجو افادتي وايضاح في أي كتاب من الموسوعات والمعاجم أستطيع

ايجاد المعنى

شاكرا لكم ..

الحمدلله والصلاة والسلام على رسول الله ... أما بعد:

الذي وجدته هو هذا:

عن أصول كلمة الاندلس فهي ترجع الى أراء عديدة منها:

الرأي الأول يذكر أن أصل اللفظة نسبة الى أندلس بن يافث بن نوح وهو أول من عمر هذه الأرض فسميت باسمه.

الرأي الثاني يشير الى ان هناك أقوام سكنت الجزيرة بعد الطوفان وكان ملكهم اسمه اندلش فسميت الجزيرة بأسمه.ثم عربت بعد الفتح الى الاندلس وقيل أيضا هذه التسمية نسبة الى ملك اسمه انجش بن أشبان.

الرأي الثالث يقول ان أصل الكلمة يونانية تحت اسم اشبانيا ثم سميت أباريا.

الرأي الرابع: ان سبب هذه التسمية يعود الى قبائل الوندال الذين أطلقوا عليها اسم ماندليسيا أي بمعنى السكان القدماء لشبه الجزيرة الأيبيرية.

أخذت المعلومات من هنا وعلى هذا الرابط:

http://www.islamichistory.net/forum/showthread.php?t=2535

وهنا كلام:

حسب ويكيبيديا الإنجليزية توجد ثلاثة آراء حول أصل الاسم.

الكاتب الهولندي ريهارت دوزي (1820 - 1883) ذكر في كتابه " History of the Muslims of Spain" أن أصل الكلمة قد يكون ترجمة عربية لفاندليسيا أو فاندلوسيا ( Vandalicia) بافتراض أن المقاطعة الرومانية السابقة أيبيرية الجنوبية قد سميت بذلك الاسم عند عرب المغرب. الجدير بالذكر أن ميغيل دي سيرفانتس قد أشار إلى الأندلس باسم "فانداليا" في روايته " Don Quixote".

الرأي الثاني هو للعالم اللغوي الإسباني خواكين فالفيه بيرميخو الذي ذكر في كتابه " The Territorial Divisions of Muslim Spain" أن "جزيرة الأندلس" هي ترجمة حرفية لـ "أطلنطس" أو "جزيرة الأطلسي".

الرأي الثالث للباحث الإسلامي الألماني هاينز هالم الذي استبعد أن يكون أصل الكلمة مرتبط بالفاندل، في كتابه " Al-Andalus und Gothica Sors". حسب ما يقول، "الأندلس" هي ترجمة عربية لاسم القوط الغربيين لمقاطعة بايتيكا الرومانية. فيقول أن في اللغة القوطية، كلمة "لاندالوس" ( Landahlauts) التي تعني "الأرض المنسحبة أو المسحوبة" هي من الناحية الصوتية مشابهة لكلمة "الأندلس".

منقول من موسوعة ويكبيديا

ولعلكم تجدون شيئا في معجم البلدان لياقوت الحموي تحت كلمة الأندلس، والروض المعطار للحميدي.

ـ[عبدالله المجاهد]ــــــــ[17 - 03 - 2010, 01:32 ص]ـ

أشكر الرد السريع والمعلومات الدقيقة ....

ذكرت بعض الكتب أن أصل الكلمة الأندلس .. هم قبائل الفندال

هل هذا موجود بالموسوعة العربية العالمية؟؟؟

لأني أحتاج لتوثيق المعلومة بمراجع موثوقة ...

شاكرا ومقدرا جهودك أختي .... جزاك الله خيرا

ـ[أبو سهيل]ــــــــ[17 - 03 - 2010, 02:57 ص]ـ

الأندُلُس: يقال بضم الدال وفتحها وضم اللام ليس إلا وهي كلمة عجمية لم تستعملها العربُ في القديم وإنما عرفَتها العربُ في الإسلام وقد جرى على الألسن أن تَلزَمَ الألف واللام وقد استُعمِلَ حذفهما في شعر ينسب إلى بعض العرب فقال عند ذلك:

سألتُ القومَ عن أنس فقالوا ... بأندلسٍ وأندلسَ بعيد

وأندلس بناء مستنكَر فُتحت الدال أو ضمت وإذا حملَت على قياس التصريف وأجرِيت مُجرَى غيرهامن العربي فوزنها فعلَلُ أو فَعلَلُ وهما بناآان مستنكران ليس في كلامهمِ مثل سفرجل ولامثل سفرجُل فإن ادعى مدع أنها فنعَلُل فليس في أبنيتهم أيضاً ويخرج عن حكم التصريف لأن الهمزة إذا كانت بعدها ثلاثة أحرُف من الأصل لم تكن إلا زائدة وعند سيبوَيه أنها إذا كان بعدها أربعة أحرف فهي من الأصل كهمزة اصطبل واصطخر ولو كانت عربية لجاز أن يُدعى لها أنها أنْفُعُل، وإن لم يكن له نظير في كلامهم فيكون من الدلس والتدليس وأن الهمزة والنون زائدتان كما زيدتا في إنقحل وهو الشيخ المسن ذكره سيبويه وزعم أن الهمزة والنون فيه زائدتان وأنه لا يُعرَف ما في أوله زائدتان مما ليس جارياً على الفعل غيره

معجم البلدان لياقوت

ـ[نُورُ الدِّين ِ مَحْمُود]ــــــــ[24 - 09 - 2010, 11:51 م]ـ

الرأي الثالث للباحث الإسلامي الألماني هاينز هالم الذي استبعد أن يكون أصل الكلمة مرتبط بالفاندل، في كتابه " Al-Andalus und Gothica Sors". حسب ما يقول، "الأندلس" هي ترجمة عربية لاسم القوط الغربيين لمقاطعة بايتيكا الرومانية. فيقول أن في اللغة القوطية، كلمة "لاندالوس" ( Landahlauts) التي تعني "الأرض المنسحبة أو المسحوبة" هي من الناحية الصوتية مشابهة لكلمة "الأندلس".

شكرَ الله لكِ أخت زهرة، وهذا ما أؤمن به وأكثر الآراء رجاحة عند الغرب والشرق، لعدة أسباب من بينها أن أرض الأندلس بالفعل جعفرافيًّا منسحبة، والله أعلم بحقيقة الكلمة الفعلية في ظل هذا الزخم من الآراء

همسة: أخي الفاضل لك أن تأخذ بكل تلك الآراء وتوثقها ولا يضر إن وضعتَ في بحثك أكثر من رأي للكلمة، موفق إن شاء الله.

¥

<<  <   >  >>
تعرف على الموسوعة الشاملة للتفسير