ـ[أبو حاتم]ــــــــ[09 - 03 - 2008, 08:18 م]ـ
لست مبالغا إن قلت لكم إني اشتريت كتابا من مجلد واحد فقط بمائة ريال
وهي دار الأمان المغربية، أسعارهم مرتفعة
ـ[ناجى أحمد اسكندر]ــــــــ[09 - 03 - 2008, 11:45 م]ـ
فاصلة
في إحدى السنوات طلبت من مصر كتبا وبدون مبالغة كان سعرها جمعيها يعادل سعر كتاب واحد عندنا ولم يحضرها الشخص من معرض كتاب بل من مكتبات مصر! أتمنى أن أذهب إلى هناك
مصر كلها بركة: p
مشكورة أختنا نون النسوة فمصر تذخر بالكثير من العلوم ولطالب العلم أن ينهل منها حيث يشاء.
ولكن عِلمت أن الشيخ أبو إسحاق الحوينى تحدث عن غلو الأسعار بالمعرض هذا العام ووصف ذلك بأنه تجارة من الدرجة الأولى!!
أتمنى أن يتقى التجار الله فينا حتى يسهُل علينا وعلى الجميع طلب العلم.:):)
ـ[آية العلي]ــــــــ[09 - 03 - 2008, 11:56 م]ـ
;:::
المعرض هذا المساء:
كانت هناك محاضرتان: الاولى:"الوثائق التاريخية قراءات ومفاجآت"
للدكتور-سهيل صابان من تركيا
والدكتور-عبدالله العسكر
الأستاذ فايز البدراني الحربي
وإدارة الدكتور خليل المعيقل
-لم احضر المحاضرة للاسف فعسى من حضرها يخبرنا عنها-
المحاضرة الثانية:
"انا وجزيرتنا العربية "
للشاعر السوري: سليمان العيسى
وشاركته الحديث زوجته الدكتورة ملكة ابيضادارها الدكتور ابراهيم التركي
حضرت المحاضرة بعد بدايتها ومن اهم المحاور التي تحدث فيها الشاعر باسلوب جميل عن علاقته بالجزيرة العربية وتم توزيع ديوانه "انا وجزيرتنا العربية" الذي يقول عنه الدكتور عبدالعزيز السبيل:
((يا دار عبلة اني دمعة طفرت
ورحت في شهقة الصحراء أرتحل
هذا بيت القصيد في علاقة الشاعر الكبير بالجزيرة العربية فحق للشاعر ان تحتفي به الرياض ناديا وثقافة وعشاقا لابداعه فالتقدير له ولحرمه الكتورة ملكة أبيض لهذه العتبات النقدية في هذا الديوان الذي يقدمه النادي الادبي بالرياض))
-من محاور المحاضرة الجزيرة العربية في اذهان الشعراء العرب الممتدة جذورها الى الاعشى وعنترة وزهير وخولة تلك الجذور التي تربط الماضي بالحاضر.
-الجزيرة بعد الاسلام واثرها على الفكر الثقافي والشعري العربي مثل نصه "حسان بن ثابت ""ابو ذر""الخنساء" ومواقف الصحابة وبلورتها لادب للجزيرة العربية هي المؤثر الكبير فيه
-الجزيرة واللغه العربيه وانهما توأمان لصيقان فمن عشق احدهما لولا شك سيعشق الآخر!
من المحاضرة:
-للشاعر لغة عذبة وهادئة وجذابة طوال المحاضرة وحتى بعد الاسئلة
-سئل عن ادب الطفل فقال انه يكتب للطفل منذ اربعين سنة وانه ترجم مع زوجته مئات القصائد من الانجليزية والفرنسية الى العربية وانشد وطلب من الحاضرين ان يرددوا وراءه انشودة:
عمي منصور نجار
يضحك في يده المنشار
وقصيدة اعجبتني لطفلة -متزوجة وأم الان- ان يكتب انشودة باسمها -ديمة-:
انشدها فحفظتها:)
اسمي ديمة .... اسمي ديمة
هل تدرون يا اطفال .. معنى ديمة؟
معناها حلو ناعم
معناها مطر دائم
....... يكسوها ورقا وبراعم
يقول انتشر اسم ديمة في تلك الفترة في دمشق وحلب
وسأله الدكتور التركي عن الشاعر حين يتكيئ على موروثه فقط فقال انه ترجم كتاب:مائة قصيدة من روائع الشعر الحديث العالمي وهو صادر في بيروت.
-ختام الدكتور التركي كان رائع فعلا.
-تجمهر حوله الحضور للتوقيع على الكتاب وبالذات الاطفال من حضور المعرض وكان معهم مرح جدا وكان يعرفهم على ابنه الكبير.
-على صعيد آخر:) تجمهرت الحاضرات القلة حول زوجته الدكتورة ملكة ابيض التي كانت اكثر من رائعة
-سألتها احداهن عن كتابها"الثقافة وقيم الشباب " فقالت انه رسالتها للماجستير وانها تبنتها فرنسا وترجمتها للفرنسية بينما -قالت بحسرة- تعبت كثيرا في رسالة الدكتوراة حين كانت بالفرنسية واردت نقلها للعربية فترجمتها على حسابي الخاص!!!!!!!
-سألتها انا اثناء توقيعها لي (طبعا لاني بعيدة عن اجواء المحاضرة:):
¥