تم الاندماج مع الموقع الرسمي لمشروع المكتبة الشاملة وقد يتم الاستغناء عن هذا النطاق قريبا

فصول الكتاب

<<  <   >  >>

العربية ثامن اللغات استخدامًا على الإنترنت في العالم

ـ[فصيحويه من جديد]ــــــــ[19 - 01 - 2008, 08:29 ص]ـ

العربية ثامن اللغات استخدامًا على الإنترنت في العالم

9/ 1/1429

18/ 01/2008

أظهر تقرير قام به موقع إحصاءات الإنترنت العالمية أن اللغة العربية احتلت المرتبة الثامنة ضمن أكثر لغات العالم استخدامًا للإنترنت بعد أن كانت في المركز العاشر وفقًا لآخر تصنيف.

وبلغ إجمالي المتحدثين باللغة العربية حسب إحصائية الموقع 350.965.119 مليون شخص بينما بلغ مستخدمو الإنترنت منهم 46.359.140 مليون مستخدم، وتفوق عدد مستخدمي الإنترنت الذين يجيدون اللغة العربية على العديد من اللغات وبنسبة كبيرة مثل اللغة البرتغالية التي تحتل المرتبة السابعة وكذلك الألمانية واليابانية، وهذا يدلّ على أن مستخدمي الإنترنت ممن يتحدثون اللغة العربية بإمكانهم أن يتقدموا مراكز أفضل في الأشهر القادمة.

وكانت اللغة العربية تحتل المرتبة العاشرة مع بداية 2007 وذلك في قائمة أكثر عشر لغات استخدامًا للإنترنت، بينما احتفظت المراتب السبع الأولى بنفس الترتيب السابق؛ حيث لم يشمل التغيير سوى المراتب الثلاث الأخيرة.

ونشرت صحيفة الرياض إحصائية لشهر ديسمبر 2007 توضح أن آسيا تصدرت إجمالي مستخدمي الإنترنت؛ حيث بلغ إجمالي مستخدمي الإنترنت في القارة 459.476 مليون مستخدم وجاءت أوروبا في الترتيب الثاني.

وتأتي هذه الإحصائية تزامنًا مع قرار هيئة "إيكان" (إنترنت كوربوريشن فور اسايند نايمز اند نمبرز) التي تشرف على إدارة عناوين الإنترنت على المستوى العالمي، بالموافقة على كتابة أسماء المواقع على شبكة الإنترنت بإحدى عشرة لغة غير لاتينية تشمل بشكل خاص اللغة العربية.

وأعلنت الهيئة التي تتخذ من كاليفورنيا مقرًا أنها ستبدأ تجربة استخدام عناوين لمواقع على شبكة الإنترنت بإحدى عشرة لغة هي العربية والفارسية والصينية المبسطة والتقليدية والروسية والهندوسية واليونانية والكورية والعبرية واليابانية والتاميلية.

وسيكون بإمكان مئات الملايين من مستخدمي الشبكة العالمية بهذه اللغات أن يختبروا على موقع "ايكان" إمكانية كتابة اسم الموقع بلغاتهم الأصلية بدلاً من الأحرف اللاتينية.

وحتى الآن كان بالإمكان استخدام القسم الأول من اسم الموقع بأحرف لاتينية على موقع هيئة "ايكان"، أما القسم الثاني من العنوان الذي يكتب "كوم" للمواقع التجارية أو "أورج" للمنظمات، فكان لابد من كتابته بالأحرف اللاتينية حسب معايير أمريكية موضوعة منذ ستينيات القرن الماضي.

ويوجد حاليًا حوالي250 اختصارًا للأسماء معظمها لدول مثل". eg" لمصر و" sa" للسعودية بخلاف اختصارات أخرى للاستخدامات العامة مثل ". com"، ودعت المؤسسة ومقرها الولايات المتحدة الأمريكية المهتمين بالإنترنت للتعليق على الإجراءات التي ستتخذها لطرح أسماء جديدة للاستخدام العام.

وفي مقر الأمانة العامة لجامعة الدول العربية بالقاهرة عقد فريق العمل العربي المعني بتعريب أسماء النطاقات على شبكة الإنترنت " Domain Names" اجتماعًا لتغيير أسماء النطاقات مثل " دوت كوم". com و"دوت نت" net. و"دوت أورج". org و "دوت جوف". gov و"دوت إي دي يو". edu إلى رموز عربية لأسماء النطاقات مثل ".شرك" و ".حكم" و ".نظم" و ".شبك" و".علم"، وكذلك استحداث رموز للدول العربية، مثل ".بح" بالنسبة للبحرين و".جز" للجزائر و".قم" لجزر القمر وهكذا.

http://www.islamtoday.net/articles/show_articles_content.cfm?id=221&catid=222&artid=11405

ـ[رائد عبد اللطيف]ــــــــ[19 - 01 - 2008, 10:08 ص]ـ

شكرا أخي فصيحويه، معلومة تبشر بالخير إذا كانت الشعوب العربية فعلا تستخدم النت لأغراض مفيدة؟!

<<  <   >  >>
تعرف على الموسوعة الشاملة للتفسير