ـ[تيما]ــــــــ[13 - 10 - 2008, 03:06 م]ـ
جمع نصف مع سبع يساوي تسعة على أربعة عشر
وهذا ما أستخدمه عند قراءة الكسور، لكني قرأت مرة شيئا حول الموضوع استخدمت فيه "من" بدل "على" فحيرتني ..
بالنسبة للطرح، فنحن نستخدم في بلدي كلمة "ناقص" وأظنها تعبير ناقص تماما مثل "زائد":)
خمسة ناقص واحد يساوي أربعة.
.
.
ـ[ضاد]ــــــــ[13 - 10 - 2008, 03:13 م]ـ
ربما هي اختزالات نشأت من كثرة الاستعمال لا نستطيع الرجوع إلى أصلها الأول.
اكتب هذه الجملة الرياضية نثرا, وإن استطعت فككها واكتب النتيجة نثرا.
(7 + س) * (- س)
ـ[تيما]ــــــــ[13 - 10 - 2008, 07:03 م]ـ
اكتب هذه الجملة الرياضية نثرا, وإن استطعت فككها واكتب النتيجة نثرا.
(7 + س) * (- س)
عُدنا:)
حاصل ضرب سبعة زائد سين مع سالب سين
الحل:
(7 + س) * (- س)
(7 * - س) + (س * - س)
-7س - س2
سالب سبعة سين ناقص سين تربيع
.
.
ـ[ضاد]ــــــــ[13 - 10 - 2008, 07:26 م]ـ
حاولي مرة أخرى. لا تستعملي "زائد" بل "مع".
http://www.alfaseeh.com/vb/showpost.php?p=280224&postcount=20
ـ[تيما]ــــــــ[13 - 10 - 2008, 07:35 م]ـ
حاصل ضرب سبعة مع سين في سالب سين
هل أفهم من ذلك أن لا مجال لاستخدام زائد في التعبير نثرا؟
ماشي
.
.
ـ[ضاد]ــــــــ[13 - 10 - 2008, 07:42 م]ـ
بارك الله فيك. ليس هناك حاصل, لأنه ليس هناك نتيجة.
الجملة هي:
سبعة مع س والكل مضروب في سين سالب.
هذه العملية التفكيكية.
سبعة سينات سالبة مع سين مربع.
- 7س + س2
حاولي مع هذه:
س3 - ص4 = ك13
ـ[تيما]ــــــــ[13 - 10 - 2008, 08:50 م]ـ
هذه العملية التفكيكية.
سبعة سينات سالبة مع سين مربع.
- 7س + س2
أستاذ ضاد
أظن الإشارة سالبة لا موجبة ..
ثم هل "سين مربع" مطلقة الاستعمال؟ ما هو متعارف عليه عندنا هو "سين تربيع" ..
هل تقولون عن "سين تكعيب" ... "سين مكعب"؟
.
.
ـ[ضاد]ــــــــ[13 - 10 - 2008, 09:09 م]ـ
التربيع هو اسم العملية نفسها. ومربع وصف لحالة الحدد, فهومربع ومكعب وفوق ذلك, ونحن نسمي كل هذه العمليات "قوة" فنقول "سبعة قوة عشرة" وذلك ترجمة من الفرنسية puissance ولا أدري ما تقولون في المشرق.
أما العملية فهي كما قلت. الخطأ مني.
ـ[تيما]ــــــــ[13 - 10 - 2008, 09:18 م]ـ
ونحن نسمي كل هذه العمليات "قوة" فنقول "سبعة قوة عشرة" وذلك ترجمة من الفرنسية puissance ولا أدري ما تقولون في المشرق.
نستخدم "قوة" ونستخدم أيضا "أُسّ" فنقول: "سبعة أُسّ عشرة".
.
.
ـ[ضاد]ــــــــ[13 - 10 - 2008, 09:30 م]ـ
جميل جدا. وما أصل كلمة "أس"؟
ـ[تيما]ــــــــ[13 - 10 - 2008, 09:36 م]ـ
جميل جدا. وما أصل كلمة "أس"؟
أما هذا السؤال يا أستاذ ضاد فلم يكن ضمن المنهاج:)
ما فكرت يوما بأصلها، سأبحث وإن خرجت بشيء سأضعه هنا ..
.
.
ـ[ضاد]ــــــــ[13 - 10 - 2008, 10:07 م]ـ
حاولي بارك الله. أنا هنا لست أستاذا بل متعلم منكم, لأني كما ذكرت لم أدرس هذه الأشياء بالعربية إلا في الابتدائية وبعدها كان كل شيء بالفرنسية. وما أشارك به هو بقيات العلم الابتدائي.
ـ[تيما]ــــــــ[14 - 10 - 2008, 09:25 م]ـ
أهلا أستاذ ضاد،
من يتعلم من مَن سلمك الله؟ درسنا المناهج بالعامية:). ويعلم الله أنني أستفيد كثيرا من محاولاتي هنا خاصة وأنني ما درست العربية منذ أيام الثانوية العامة.
نسيت أن أقول البارحة أن "الأسّ" هو ترجمة للكلمة الإنجليزية " exponent". لكنا إن أردنا التعبير عن القوة بالإنجليزية رياضيا فنقول:
Five to the power four
خمسة للقوة أربعة
ولنا أن نقول أيضا: خمسة أُسّ أربعة.
أما أصل الكلمة فعمليات البحث جارية ...
عودا إلى ما طرحت هنا:
حاولي مع هذه:
س3 - ص4 = ك13
سين للقوة ثلاثة منها صاد للقوة أربعة تساوي كاف للقوة ثلاثة عشر
وما رأيك لو قلنا:
طرح صاد للقوة أربعة من سين للقوة ثلاثة يساوي كاف للقوة ثلاثة عشر؟
أشك بثلاثة عشر:)
دمت بخير
.
.
ـ[ضاد]ــــــــ[14 - 10 - 2008, 09:36 م]ـ
معلومات قيمة جدا بارك الله فيك. إذا وجدنا مصطلحا عربيا غير مترجم, فذلك رائع. ألم يكتشف العرب مبدأ القوة, وقد كانوا يحلون المعادلات من الدرجة الثالثة وهي مبناها على القوة؟
الألمان يقولون: "س أعلى 4" أو إذا ترجمناها "س فوقها أربعة" وهو استعمال جميل يصف وضع العدد وقوته.
إجابتك صحيحة.
ـ[الباحثة عن الحقيقة]ــــــــ[18 - 10 - 2008, 12:21 ص]ـ
وما رأيك لو قلنا:
طرح صاد للقوة أربعة من سين للقوة ثلاثة يساوي كاف للقوة ثلاثة عشر؟
أشك بثلاثة عشر:)
دمت بخير
.
.
ماشاء
الله ياتيما سلمك الله. إجابات موفقة
ولكني مثلك أشك بل وأعتقد أن ثلاثة عشر خاطئة والصواب ثلاث عشر لأن الثلاثة تكون على عكس المعدود (القوة) هنا مؤنث وطبعاً عشر هنا صحيحة ... فإن أخطأت هلا صوبتموني؟؟؟
ـ[عز الدين القسام]ــــــــ[18 - 10 - 2008, 12:54 ص]ـ
وقد كانوا يحلون المعادلات من الدرجة الثالثة وهي مبناها على القوة؟
.
فقط للعلم:
.
وضع الخورازمي المعادلة الجبرية من الدرجة الأولى والمعادلة من الدرجة الثانية وتوفي رحمه الله قبل أن ينتهي من وضع المعادلة من الدرجة الثالثة , وظلت على حالها ولم تتبلور لهذه اللحظة بشكل جيد وواضح.
¥