تم الاندماج مع الموقع الرسمي لمشروع المكتبة الشاملة وقد يتم الاستغناء عن هذا النطاق قريبا

فصول الكتاب

<<  <   >  >>
مسار الصفحة الحالية:

وأما الدكتور زياد بن عبدالله الدريس مندوب المملكة الدائم في منظمة اليونسكو. فإنه شكر سمو الأمير خالد بن سلطان بن عبدالعزيز على تشريف المشاركين في الحفل بحضوره كما شكر سمو الأمير خالد المشاري آل سعود نائب وزير التربية والتعليم الذي كان هو الآخر ضمن وفد المملكة.

وقال الدكتور زياد مخاطباً الحاضرين: "اليوم هو عرس اللغة العربية بل هو عرس اللغات" معتبراً انه لاحفاظ على التنوع الثقافي بدون حفاظ على التنوع اللغوي واعتبر المندوب الدائم للمملكة في اليونسكو انه إذا كان من حق الفيلسوف ديكارت ان يقول "انا افكر. إذن فأنا موجود" فمن حقه هو ان يقول: "أنا أتكلم لغتي فأنا موجود إذن".

وركز الدكتور نصيف حتى ممثل الجامعة العربية في باريس في كلمته على مشاعر الفخر والاعتزاز الذي تنتاب اليوم المجموعة العربية في منظمة اليونسكو من خلال مبادرة الأمير سلطان الذي كان له الفضل الكبير في دعم اللغة العربية في منظمة اليونسكو. وقال حتى ان العرب يتطلعون اليوم الى ان تكون اللغة العربية لغة العلم والمعرفة كما كانت عليه في السابق وقال ممثل الجامعة العربية في ختام كلمته ان اللغات تكسب إذا جرى التحدث بها بوابات عبور وتواصل بين الثقافات والحضارات وخلص الى القول ان اللغة العربية على غرار اللغات الحية الاخرى تشكل ثنائية "التعريف والتعرف" التعريف بالذات والتعرف على الآخرين.

ثم تلاها السيد كويشير وماتسورا محياً صاحب السمو الملكي الأمير سلطان بن عبدالعزيز الذي كان استقبله في شهر يوليو عام 2006لمناقشة التعاون بين المملكة واليونسكو. وفي ذلك اللقاء اشار سموه الى اهمية منظمة اليونسكو على صعيد الثقافة العالمية واعلن سموه عن تبرع سخي لدعم اللغة العربية في المنظمة بمبلغ مليون دولار إضافة إلى خمسمائة ألف دولار بيد المجموعة العربية.

وأضاف ماتسورا: أحيي هذا السخاء لدعم اليونسكو ودعم اللغة العربية ويعكس التزام الأسرة المالكة لدعم اللغة العربية وتكريسها وأشكر صاحب السمو الملكي الأمير خالد بن سلطان الذي شرَّفنا في هذه المناسبة.

إحدى المبادئ المؤسسة لليونسكو نشر الثقافة الواسع لا محيص عنه لتحقيق كرامة الإنسان واللغات، واللغة العربية لعبت دوراً تأسيسياً في تاريخ البشرية ولذا اعتمدها الآباء والمؤسسون لليونسكو كقضية أساسية في المنظمة.

والتنوع اللغوي صلة توحيد بين البشر، ولكن القيود المالية قدمت دور اليونسكو في هذا المجال. ولذا فإننا نشكر سموه شكراً جزيلاً في دعم المنظمة واللغة العربية بشكل خاص. وهي لغة واحد وعشرين دولة. ومنذ اطلاق برنامج العربية على الإنترنت تمت ترجمة 50% مما هو بالانجليزية إلى العربية ولذا يسهل على المتابع العربي متابعة الموقع ومعرفة ما يحدث في أروقة اليونسكو إضافة إلى تكوين مترجمين عرب لنقل منشورات اليونسكو إلى العربية وليصبحوا جزءاً من شبكة مترجمي اليونسكو.

وفي نهاية كلمته قلَّد ضيفه الكريم ميدالية اليونسكو بمناسبة مرور ستين عاماً على إنشائها.

وقد شارك المؤرخ الفرنسي المغربي جورج إفرام في ختام الحفل عبر مداخلة حول الأبحاث العلمية التي أجراها منذ سنوات حول علاقة اللغة العربية بالعلوم فأشار في البداية إلى أن العربية والعلوم توأمان لا يمكن فصل أحدهما عن الآخر. وقال مشيراً إلى اسهام غير العرب والمسلمين في الإقرار بمنزلة اللغة العربية إلى العلماء الذين استخدموا اللغة في أبحاثهم وكتاباتهم ومنهم البيروني الذي وُلد في أوزبكستان وفي الأندلس مثلاً كان الفلاسفة والكتَّاب اليهود ومنهم ابن ميمون يفضلون العربية على لغات أخرى. بل ان الدكتور جورج إفرام أشار في مداخلته إلى أن المغول والعثمانيين أبقوا على اللغة العربية في البلدان التي احتلوها وكانت شعوبها ناطقة باللغة العربية وهو ما فعله الملك النورماندي جورج الثاني عندما احتل صقلية في القرن الحادي عشر.

http://www.alriyadh.com/2007/12/11/article300758.html

<<  <   >  >>
تعرف على الموسوعة الشاملة للتفسير