ـ[حمادي الموقت]ــــــــ[13 - 10 - 2009, 03:21 م]ـ
أستاذي الفاضل عمر خلوف، حقيقة لاأستطيع أن أجيد ما تجيده وتجوده من قول في علم العروض، لكن من باب الاجتهاد والبحث والتعلم فقد أخذت زمام المبادرة ونقلت بعض الاجتهادات منها الشخصية ومنها المعتمدة على مراجع خاصة بالموضوع.
وعموما، فإن تعليقك على البحث وتصويبك لبعض ما تضمنه ما هو إلا اعتراف بالمجهود الذي يجازى صاحبه سواء بالإصابة أم بالخطإ.
وإن سمحت لي الرد معترفا أم موضحا فسأقول:
- بالنسبة لحدود القافية وجدتني أشرت مسبقا إلى معيار التحديد أو التصنيف، فقلت إن الأمر نظر إليه من جهة الكلمة المكونة للقافية وفق تعريف الأخيرة العروضي المتداول، وهذا إن لم يوجد في المصادر العروضية فهو من باب الاجتهاد؛ ووروده جائز وصائب إلى حد بعيد.
- أما بيت عبد العزيز الفشتالي فلا أجد فيه خطأ في التقطيع حيث الساكن محقق لفظا ونطقا فوجب عليه الإبانة، وبالنسبة لـ"قرطا" فالقاعدة تقول وجب تفكيك التنوين إلى نون ساكنة، والأمر لاغبار عليه هنا.
- وفيما يخص تقطيع بيت من قال:
يا صاح قد أخلفت أسماء ما كانت تمنيك من حسن الوصال
فقد أخطأت بالفعل في تقطيعه لسهو مني والصحيح ما أثبته مشكورا
- بالنسبة لسناد الحذو فما أثبته وافق بعض مراجع القافية التي اعتمدها في هذه البحث، لذلك فظاهر أن هذه العيب كائن ووارد في قصائد عديدة ممن تغيرت فيها حركات ما قبل الردف
- ثم إني غفلت الجزم في "لم تلغ" وسأبادر بالتصويب
- وأما شأن نازك مع القافية ففي نظري لو كانت تقصد الضرب لسمته باسمه، ولكن حيثها كان في القافية وما تخلقه من إيقاع وموسيقى في القصيدة الحرة.
شكرا جزيلا أستاذي الفاضل
ـ[د. عمر خلوف]ــــــــ[13 - 10 - 2009, 03:58 م]ـ
- بالنسبة لحدود القافية وجدتني أشرت مسبقا إلى معيار التحديد أو التصنيف، فقلت إن الأمر نظر إليه من جهة الكلمة المكونة للقافية وفق تعريف الأخيرة العروضي المتداول، وهذا إن لم يوجد في المصادر العروضية فهو من باب الاجتهاد؛ ووروده جائز وصائب إلى حد بعيد.
لا بأس سيدي ..
فربما لا يغيب هذا عن مثلك ومثلي، ولكنه سيعمل بالتأكيد على إرباك القارئ العادي في مثل هذا الموضوع، ولذلك اقتضى التنويه.
- أما بيت عبد العزيز الفشتالي فلا أجد فيه خطأ في التقطيع حيث الساكن محقق لفظا ونطقا فوجب عليه الإبانة، وبالنسبة لـ"قرطا" فالقاعدة تقول وجب تفكيك التنوين إلى نون ساكنة، والأمر لاغبار عليه هنا.
نعم، تلك هي القاعدة .. ولكن إذا كانت الكلمة منونة فعلاً، وهو ما يرد في حشو الأبيات .. أما في هذا البيت فقد جاءت الكلمة، وقد عُوّض عن التنوين بألف الإطلاق أو الترنم.
والبيت يا أخي لا يزال مكسوراً، فالواجب أن تكون ياء (دوني) متحركة بالفتح وليست ساكنة:
سموتُ فخرّ البدرُ دونيَ وانحطّا
//ه/ //ه/ه/ه //ه// /ه/ه/ه
- بالنسبة لسناد الحذو فما أثبته وافق بعض مراجع القافية التي اعتمدها في هذه البحث، لذلك فظاهر أن هذه العيب كائن ووارد في قصائد عديدة ممن تغيرت فيها حركات ما قبل الردف
لم أقل أنك أخطأت يا سيدي، ولكنني أشرت إلى أنني أردت التوضيح ..
والشكر لك أخي الكريم على سعة صدرك
ـ[حمادي الموقت]ــــــــ[13 - 10 - 2009, 08:34 م]ـ
سعدت بردك وبإضاءاتك استاذي الفاضل، فمن مثلك نتعلم وبمثلك يسمو العلم
ـ[د. عمر خلوف]ــــــــ[14 - 10 - 2009, 01:40 ص]ـ
العفو يا سيدي
فلا تبخل علينا بما يمن الله عليك فيه من علم وفضل
تقبل تحياتي
ـ[عربية التخصص]ــــــــ[30 - 12 - 2009, 02:40 م]ـ
استاذحمادي الموقت انت مبدع
هل من الممكن طلب؟