تم الاندماج مع الموقع الرسمي لمشروع المكتبة الشاملة وقد يتم الاستغناء عن هذا النطاق قريبا

فصول الكتاب

<<  <   >  >>

[هل: كل عام و أنتم بخير]

ـ[سليمان الأسطى]ــــــــ[12 - 10 - 2007, 03:23 م]ـ

السلام عليكم و رحمة الله و بركاته

هل منكم من يعرف متى ظهرت هذه العبارة (كل عام و أنتم بخير)، و هل هي مترجمة عن لغة أخرى؟ أليس فيها خلل لغوي تمحل بعضهم التماس إصلاحه بأوجه إعراب متعسف فيها؟ و على أنها لم يرد فيها نص فهل تكون بدعة؟، و إن أصررنا على التهنئة فما أحرنا بالرجوع إلى ما ورد و إن كان ضعيفا: ((تقبل الله منا و منكم))

ـ[سليمان الأسطى]ــــــــ[13 - 10 - 2007, 10:46 ص]ـ

أين أنتم؟

ـ[الرسلاني]ــــــــ[14 - 10 - 2007, 06:17 ص]ـ

السلام عليكم ...

سأتكلم أخي الكريم عن ما أعرفه.

أظن أن (كل عام وأنت بخير) بها خلل لغوي، ولذلك ذكر بعض أساتذتنا أن الواو هي سبب الخلل، والصواب (كل عام أنت بخير) فتصبح جملة صحيحة لغويا.

كل: مبتدأ

أنت: خبر.

ـ[مصطفى سعيد]ــــــــ[15 - 10 - 2007, 12:01 م]ـ

الجملة للدعاء "قد جاء هذا العام وأنت في خير والحمد لله وأدعو الله أن يأتي كل عام وأنت بخير.والواو فيها كمثلها في قوله تعالي " حتي إذا جاءوها وفتحت أبوابها ... "والله أعلم

ـ[سليمان الأسطى]ــــــــ[15 - 10 - 2007, 02:13 م]ـ

بل بينهما فرق. تأمل.

ـ[مصطفى سعيد]ــــــــ[16 - 10 - 2007, 11:07 م]ـ

ماهو، وجزاك الله خيراً

<<  <   >  >>
تعرف على الموسوعة الشاملة للتفسير