تم الاندماج مع الموقع الرسمي لمشروع المكتبة الشاملة وقد يتم الاستغناء عن هذا النطاق قريبا

فصول الكتاب

<<  <   >  >>

[ارجو المساعدة من خبراء اللغة العربية ...]

ـ[روعة الحرف]ــــــــ[11 - 12 - 2007, 09:18 م]ـ

أخواني الأعزاء ...

أعمل في مجال الدعاية والإعلان ككاتبة يتوجب علي ابتكار اسماء لبعض المنتجات .. وحاليا اعمل على منتج يخص الشباب من عمر 10 الى 14 سنة. هذا المنتج له علاقة بالتكنولوجيا والاتصال ويستهدف الأولاد من العمر المذكور اعلاه .. اقترحت على فريق العمل ان نسمي المنتج " اجيال "

او " شباب " وبعدها عرفنا ان الاسماء سبق استخدامها، ارجو منكم المساعدة ببعض الاقتراحات .. ياترى ماهو انسب اسم للمنتج؟

شكرا جزيلا ..

ـ[خانع للعلم]ــــــــ[23 - 12 - 2007, 12:03 ص]ـ

براعم

ـ[لا تكرب ولك رب]ــــــــ[23 - 12 - 2007, 10:37 ص]ـ

أخواني الأعزاء ...

أعمل في مجال الدعاية والإعلان ككاتبة يتوجب علي ابتكار اسماء لبعض المنتجات .. وحاليا اعمل على منتج يخص الشباب من عمر 10 الى 14 سنة. هذا المنتج له علاقة بالتكنولوجيا والاتصال ويستهدف الأولاد من العمر المذكور اعلاه .. اقترحت على فريق العمل ان نسمي المنتج " اجيال "

او " شباب " وبعدها عرفنا ان الاسماء سبق استخدامها، ارجو منكم المساعدة ببعض الاقتراحات .. ياترى ماهو انسب اسم للمنتج؟

شكرا جزيلا ..

الشكر لك أختي لأنك اخترت الفصيح مساعدا ومستشارا لك في مجال عملك الحساس

فبفعلك هذا أدخلت السرور إلى قلبي واطمأنت نفسي من أنك لا تختارين لمنتجاتك إلا أسماء عربية فصيحة؛ لأن ما نشاهده نحن الآن في منتجاتنا شيء يهدد بضياع العربية -وإن كان كتب لها البقاء بحفظ الله لها- لكننا نجد أسماء منتجاتنا الآن قد كتبت بحروف عربية والاسم أجنبي، فيختارون مثلا لنوعية من عصير الفاكهة اسم (فريش) يقصدون بذلك أنه ( fresh) ويكتبونه بحروف العربية، فليست هي ترجمة ولا هي تعريب، وما أروع لو اختاروا له اسم (سُلاف) مثلا فالسلاف أول العصير.

فحين اعتقادهم بأن تسميتهم فيها رواج أكبر ومواكبة للعصرأكثر تبقى هي عامل هدم لعربيتنا وانتشار هذه الظاهرة خطر عليها؛ لذا ننوه بكم أصحاب الدعاية والإعلان أن تسوقوا لمنتجاتكم بروائع مفردات العربية، وما أراكم يا -روعة الحرف- تعجزون، وما أظنكم بروعة الحرف فقط تهتمون، إنما استفساركم منا أكبر دليل بأنكم على مفردات العربية تحرصون.

فسوقوا لمنتجاتكم وسوقوا لدرر عربيتنا باختياركم لمفردات بليغة غابت عنا في زمن ساد فيه الاسم الأجنبي.

وقد تبين لي من حديثك أنكم لا تودون اختيار الكلمات الشائعة والمتداولة، فلا يودي بكم ذلك إلى طلب الغرابة في اختيار الكلمات الأجنبية؛ فالعربية ملآى بكلمات قل استعمالها الآن ومع ذلك هي موحية بليغة في أدائها المعنى.

وددت لو كنت وصفت لي منتجك بشكل أدق ليوافق الاسم مسماه بقدر الإمكان.

لكن ألا تفيدك الأسماء التالية:

البوارع، البواسل، الشوادن ...

لك شكري وسلامي.

وفقك المولى وأعانك.

ـ[بنين]ــــــــ[25 - 12 - 2007, 10:44 م]ـ

ارجو مساعدتي في ايجاد معلومات عن الراوي ابي زيد الانصاري ولكم جزيل الشكر

<<  <   >  >>
تعرف على الموسوعة الشاملة للتفسير