[من بريدي: كلمات نستعملها للمناقشة اللغوية]
ـ[د. خالد الشبل]ــــــــ[14 - 10 - 2007, 02:40 م]ـ
استمارة: كلمه تركية
باغه:كلمة تركية تعني بلاستك
بفته:كلمة هندية تعني القماش الأبيض
بخت: كلمة فارسيه تعني الحض
بس:كلمة فارسيه تستعمل للإسكات
بشت: كلمة فارسيه تعني المشلح
بهار:كلمة هندية تعني بلاد الهند ابازير
تتن:كلمة تركية بمعنى الدخان
تجوري:كلمة هندية تعني الخزنة
تريك:كلمة لاتينية تعني المصباح
توله:كلمة هندية تعني عيار للوزن
تاوه: كلمة تركية تعني المقلاة
خاشوقه:كلمة تركية تعني الملعقة
خيشه:كلمة فارسية تعني كيس من القماش
خبل:كلمة فارسيه وهو المجنون
دربيل:كلمة تركية تقرب البعيد
دروازة:كلمة هندية تعني البوابة
دريشه:كلمة فارسية تعني نافذة
دسته: كلمة فارسيه تعني حزمه من الورق
ديرم:كلمة هندية تعني صبغة الرمان
ريغه:كلمة فارسيه تعني خليط الماء والطين
زلطة: كلمة إيطالية تعني جمع الخضروات في إناء
زوليه:كلمة فارسيه تعني البساط
سرسري: كلمة تركية تعني عاطل عن العمل
سروال:كلمة فارسية وهي مركبة من سرتعني فوق و وال تعني القامة
شيرة: كلمة فارسية تعني رحيق السكر
شرشف:كلمة كردية تعني غطاء النوم
طشت:كلمة فارسية تعني إناء الغسيل
طربال:كلمة فارسية تعني الشراع
طرمبة:كلمة إيطالية تعني مضخة المياه
غرشة:كلمة فارسية تعني جرة الماء
قوطي:كلمة تركية تعني علبة من الصفيح
كليجة:كلمة فارسية تعني القرص الصغير
كندرة:كلمة تركية تعني الحذاء
موتر: كلمة إنجليزيه تعني السيارة
مالغ: كلمة فارسية تعني ليس له طعم
واير:كلمة إنجليزية تعني سلك معدني
ـ[محمد سعد]ــــــــ[14 - 10 - 2007, 03:44 م]ـ
:::
مشكور أخي الشبل على ما ذكرت، وهناك الكثير ما الالفاظ الاعجمية التي دخلت إلى لغتنا العربية والمصنفات فيها كثيرة، لعلي اذكر شيئا منها مأصلة بعد حين.