[لماذا (سورة الكافرون) وليس (سورة الكافرين)؟؟]
ـ[طبيعي]ــــــــ[11 - 11 - 2008, 07:58 م]ـ
السؤال واضح من العنوان
ـ[الأحمر]ــــــــ[11 - 11 - 2008, 09:12 م]ـ
السلام عليك ورحمة الله وبركاته
على الحكاية
ـ[طبيعي]ــــــــ[11 - 11 - 2008, 09:19 م]ـ
اخي الأخفش أتمنى لو تفصّل لنا جوابك اكثر
ـ[أبو العباس المقدسي]ــــــــ[11 - 11 - 2008, 11:22 م]ـ
نتركها كما هي في صيغتها الواردة في القرآن ثمّ ننقلها إلى الجملة بدون تغيير فيها
فنقول سورة "الكافرون "
أي أننا اقتبسنا الكلمة اقتباسا
فنقول في إعرابها:
الكافرون: مضاف إليه مجرور وعلامة جرّه الكسرة المقدّرة على الآخر منع من ظهورها اشتغال المحل بحركة الحكاية
ـ[أبو العباس المقدسي]ــــــــ[11 - 11 - 2008, 11:23 م]ـ
معذرة
ـ[د. مصطفى صلاح]ــــــــ[11 - 11 - 2008, 11:25 م]ـ
جزاكم الله خيرا أبا العباس المقدسي على جوابك ..
ـ[أبو العباس المقدسي]ــــــــ[11 - 11 - 2008, 11:30 م]ـ
جزاكم الله خيرا أبا العباس المقدسي على جوابك ..
وجزاك أخي
أرجو الله القبول
ـ[رحيق الزهور]ــــــــ[13 - 11 - 2008, 01:43 ص]ـ
جزاكمـ الله خير أخي أبو العباس ..
استفدت من جوابكمـ=)
ـ[علوي]ــــــــ[13 - 11 - 2008, 06:57 ص]ـ
ومثل ذلك تقول: قرأت جريدة المسلمون. المسلمون اسم جردة تصدر في السعودية والله أعلم هل لا زالت؟