[لا تدخلوا الجنة]
ـ[وليد]ــــــــ[01 - 12 - 2008, 10:35 م]ـ
بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليك ورحمة الله وبركاته
ما إعراب الفعل بعد لا في الحديث الشريف
(لا تدخلوا الجنة حتى تؤمنوا ولا تؤمنوا حتى تحابوا أولا أدلكم على شيء إذا فعلتموه تحاببتم أفشوا السلام بينكم)
ولكم جزيل الشكر
ـ[الأديب اللبيب]ــــــــ[01 - 12 - 2008, 10:46 م]ـ
فعل مضارع مجزوم، وعلامة جزمه حذف النون، والواو ضمير متصل مبني
في محل رفع فاعل.
ـ[أريدأن أتعلم]ــــــــ[01 - 12 - 2008, 11:05 م]ـ
الأخ الكريم
لا: هنا حرف نفي وليست حرف جزم
ـ[أبو العباس المقدسي]ــــــــ[01 - 12 - 2008, 11:26 م]ـ
وعليكم السلام
جاء في كتاب الشرح الممتع على زاد المستقنع
للشيخ محمد بن صالح بن محمد العثيمين رحمه الله:
" ... ولكن سبق لنا أن الأفعال الخمسة يجوز حذف تنوينها للتخفيف، ولو بدون ناصب أو جازم، ومنه قول الرسول صلّى الله عليه وسلّم: «والله لا تدخلوا الجنة حتى تؤمنوا، ولا تؤمنوا حتى تحابوا»، ولو كانت على الأصل لقال: «لا تدخلون» «ولا تؤمنون»، وأما «تؤمنوا» الأولى و «تحابوا» فحذف النون فيهما على الأصل؛ لأنهما منصوبتان بأن مضمرة بعد حتى. فيجوز حذف النون تخفيفا."
ـ[الأديب اللبيب]ــــــــ[01 - 12 - 2008, 11:30 م]ـ
وعليكم السلام
جاء في كتاب الشرح الممتع على زاد المستقنع
للشيخ محمد بن صالح بن محمد العثيمين رحمه الله:
" ... ولكن سبق لنا أن الأفعال الخمسة يجوز حذف تنوينها للتخفيف، ولو بدون ناصب أو جازم، ومنه قول الرسول صلّى الله عليه وسلّم: «والله لا تدخلوا الجنة حتى تؤمنوا، ولا تؤمنوا حتى تحابوا»، ولو كانت على الأصل لقال: «لا تدخلون» «ولا تؤمنون»، وأما «تؤمنوا» الأولى و «تحابوا» فحذف النون فيهما على الأصل؛ لأنهما منصوبتان بأن مضمرة بعد حتى. فيجوز حذف النون تخفيفا."
والله يشهد أنني سجلت الدخول لأقول:
إن النون هاهنا حذفت للتخفيف.
ولكن سبقتني، فلك الشكر الجزيل على التوضيح، ولـ " أريد أن أتعلم " مثل ذلك، ولكاتب الموضوع.
ـ[أبو العباس المقدسي]ــــــــ[01 - 12 - 2008, 11:34 م]ـ
وجاء في مجلة مجمع اللغة العربية بالقاهرة ـ الأعداد (81 - 102):
"هـ - حذف نون الرفع في المضارع المقترن بواو الجماعة وياء المخاطبة
... حين يقترن الفعل المضارع بواو الجماعة في العربية - مثل تجلسون وبياء المخاطبة في مثل تجلسين تظل معه النون، لأنها علامة رفعه إلا إذا دخل عليه جازم أو ناصب فإنها تحذف معهما، فيقال مثلا: " لم - لن تجلسوا، وبالمثل لم - لن تجلسي " هذه هي قاعدة الفصحى، وقال ابن مالك في كتابه التسهيل: " نَدَرَ حذفها مفردة في الرفع نظما ونثرا" والندرة في رأيي تعني الشذوذ، ويؤكد ذلك أنه لم يعرف لقبيلة عربية حذف هذه النون، ويستشهد النحاة له بقول شاعر:
كلٌّ له نيَّةٌ في بغض صاحبه ... بنعمة الله نَقْليكم وتقلونا
وأصل " تقلونا " تقلوننا فحذف الشاعر نون الرفع دون ناصب أو جازم، وقد يكون حذفها لضرورة الوزن في البيت، وبذلك لا يكون شاهدًا للنحاة على حذف نون الرفع مع المضارع المقترن بواو الجماعة. واستشهد النحاة لحذف نون الرفع مع المضارع المقترن بياء المخاطبة بقول أحد الشعراء لزوجته:
أبيت أسْرى وتبيتي تدلكي ... وجهك بالعنبر والمسك الذكي
فقد حذف الشاعر النون مع ياء المخاطبة في الفعلين " تبيتي - تدلكي ". ويمكن أن يقال إنه صنع ذلك لضرورة الشعر. وبيت واحد شاذ لا ينقض قاعدة، ولا يلغيها.
وروى النحاة حديثًا نبويًّا جاء فيه حذف نون الرفع من المضارع المقترن بواو الجماعة، إذ جاء فيه: " لا تدخلوا الجنة حتى تؤمنوا ولا تؤمنوا حتى تحابوا " وقد حَذف في الحديث مع الفعلين " تدخلوا- تؤمنوا " نونُ الرفع دون وجود ناصب أو جازم يقتضي هذا الحذف. والنحاة المتقدمون لا يستشهدون بالحديث في قواعد النحاة، خشية أن يكون دخله تحريف على ألسنة الرواة، وكثير منهم كانوا من الأعاجم الذين لا تؤخذ عنهم اللغة. ولا ريب في أن حذف نون الرفع مع المضارع المقترن بواو الجماعة وياء المخاطبة دون موجب له من ناصب أو جازم يعد لحنا وتحريفا شديدا وينبغي أن تتخلص منه العامية."
ـ[وليد]ــــــــ[02 - 12 - 2008, 12:35 ص]ـ
أشكركم اخوتي جزيل الشكر
ـ[طارق يسن الطاهر]ــــــــ[02 - 12 - 2008, 10:18 ص]ـ
ألا يمكن اعتبار لا النافية في الحديث بمعنى لن الناصبة؟
ـ[د. بهاء الدين عبد الرحمن]ــــــــ[02 - 12 - 2008, 12:40 م]ـ
ألا يمكن اعتبار لا النافية في الحديث بمعنى لن الناصبة؟
من حيث المعنى يجوز استعمال (لن) هنا، وهو الذي عليه المعنى الحقيقي للحديث، لأن النفي هنا نفي لوقوع الفعل في المستقبل، ولكن استعملت (لا) لأن المعنى لا يشكل لذكر الجنة، فدخولها في المستقبل لا الحاضر.
ويبقى البحث وجيها عن هذا السؤال: هل يجوز النصب بلا إن أريد بها نفي الفعل في المستقبل؟
وقد أحسن أخونا أبو العباس في نقوله .. وأضيف:
في صحيح مسلم روايتان للحديث لا غير وكلاهما بلفظ: لا تدخلون، وكذلك إحدى روايات الإمام أحمد.
مع التحية الطيبة.
¥