[إعراب عاجل من فضلكم]
ـ[حسان العاصمي]ــــــــ[04 - 02 - 2009, 09:32 م]ـ
إعراب الجملة " إن الجشع هو الذي يجعله لا يشبع و لايطمئن و لايستريح"
ـ[أبو أسيد]ــــــــ[05 - 02 - 2009, 11:08 ص]ـ
إنّ: حرف مشبه بالفعل
الجشع: اسمها منصوب
هو: ضمير فصل أو عماد يفيد التوكيد
الذي: اسم موصول مبني في محل رفع خبر إن
يجعله: فعل مضارع مرفوع وعلامة رفعه الضمة وفاعله مستتر تقديره هو والهاء ضمير متصل مبني في محل نصب مفعول به
لا: نافية غير عاملة
يشبع: فعل مضارع مرفوع وعلامة رفعه الضمة والفاعل ضمير مستتر تقديره هووالجملة الفعلية (يجعله 00) صلة الموصول لامحل لها من الإعراب
و: حرف عطف
لايطمئن: معطوفة على ما قبلها
و: حرف عطف
لا يستريح: معطوفة على ما قبلها
ـ[محمد ينبع الغامدي]ــــــــ[05 - 02 - 2009, 01:18 م]ـ
بارك الله فيكم
أخي الفاضل أبو أسيد وفقك الله أليس ضمير الفصل يعرب مبتدأ، فيعرب الاسم الموصول خبرا له، والمبتدأ والخبر في محل رفع خبر إن.
ولو تفضلت توضح لي عبارة حرف مشبه بالفعل؟؟
ولكم جزيل الشكر
ـ[حورس]ــــــــ[05 - 02 - 2009, 03:39 م]ـ
اخي الغامدي اعراب ابو اسيد صحيح من وجهة نظري و (هو) يمكن ان تعرب ايضا مبتدأ ثاني وفي تلك الحالة يعرب الاسم الموصول خبر للمبتدأ الثاني والجملة الاسمية المكونة من المبتدأ الثاني وخبره في محل رفع خبر اسم إن
و السلام عليك ورحمة الله وبركاته
ـ[أبو العباس المقدسي]ــــــــ[05 - 02 - 2009, 03:44 م]ـ
إعراب الجملة " إن الجشع هو الذي يجعله لا يشبع و لايطمئن و لايستريح"
ونضيف أن الفعل يجعل ينصب مفعولين
الأوّل الضمير المتّصل فيه , والثاني محل الجملة الفعليّة "لا يشبع"
ـ[حسان العاصمي]ــــــــ[05 - 02 - 2009, 06:08 م]ـ
الذي يجعله
ـ[أبو أسيد]ــــــــ[05 - 02 - 2009, 07:56 م]ـ
ونضيف أن الفعل يجعل ينصب مفعولين
الأوّل الضمير المتّصل فيه , والثاني محل الجملة الفعليّة "لا يشبع"
أشكرك أخي غفلت عنها
ـ[أبو أسيد]ــــــــ[05 - 02 - 2009, 07:58 م]ـ
الذي يجعله
الذي: خبر إنّ
يجعله00 صلة الموصول لا محل لها من الإعراب
ـ[أبو أسيد]ــــــــ[05 - 02 - 2009, 08:01 م]ـ
اخي الغامدي اعراب ابو اسيد صحيح من وجهة نظري و (هو) يمكن ان تعرب ايضا مبتدأ ثاني وفي تلك الحالة يعرب الاسم الموصول خبر للمبتدأ الثاني والجملة الاسمية المكونة من المبتدأ الثاني وخبره في محل رفع خبر اسم إن
و السلام عليك ورحمة الله وبركاته
بوركت أخي أوافقك الرأي
ـ[حسان العاصمي]ــــــــ[05 - 02 - 2009, 09:14 م]ـ
وما صحة هذا الإعراب:
إن: حرف نصب وتوكيد
الجشع: اسم إن منصوب و علامة نصبه الفتحة
هو: ضمير منفصل مبني على الفتح في محل رفع مبتدأ
الذي: اسم موصول مبني على السكون
يجعله: فعل مضارع مرفوع وعلامة رفعه الضمة والفاعل ضمير مستتر في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل مبني على الضمة في محل نصب مفعول به وصلة الموصول الجملة الفعلية لا محل لها من الإعراب والجملة الموصولة " الذي يجعله " في محل رفع خبر للمبتدإ هو
أما الجملة الاسمية "هو الذي يجعله" في محل رفع خبر إن.
وشكرا مسبقا
ـ[د. علي]ــــــــ[06 - 02 - 2009, 03:20 م]ـ
وما صحة هذا الإعراب:
إن: حرف نصب وتوكيد
الجشع: اسم إن منصوب و علامة نصبه الفتحة
هو: ضمير منفصل مبني على الفتح في محل رفع مبتدأ
الذي: اسم موصول مبني على السكون
يجعله: فعل مضارع مرفوع وعلامة رفعه الضمة والفاعل ضمير مستتر في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل مبني على الضمة في محل نصب مفعول به وصلة الموصول الجملة الفعلية لا محل لها من الإعراب والجملة الموصولة " الذي يجعله " في محل رفع خبر للمبتدإ هو
أما الجملة الاسمية "هو الذي يجعله" في محل رفع خبر إن.
وشكرا مسبقا
السلام عليكم ..
إعرابك صحيح، وهو أحد الرأيين في إعراب الضمير (هو)، وبناء على إعرابك إياه مبتدأ ثانيًا فبقية الإعراب صحيح، ولكنّي أود أن أشير إلى أنّ تركيب الاسم الموصول مع صلته لا يُسمى (الجملة الموصولة) على الرغم من كون الموصول وصلته وحدة لغوية، بل الموصول وصلته (من حيثُ المعنى) بمنزلة اسمٍ مفرد، لأنهما يدلان معًا على حقيقة مفردة كما يدل الاسم المفرد، فقولك: جاء الذي أكرمك = في المعنى قولك: جاء زيد، فالذي أكرمك = (زيد) في الدلالة على شخص واحد معيّن، أما في التركيب فإنّ الاسم الموصول يُنظر إليه بوصفه اسمًا يقع في موقع إعرابيّ (فاعل أو مفعول أو مبتدأ أو خبر ... ) وتكون صلته من تمام معناه لكنها لا تقعُ معه في الموقع نفسه (الفاعل أو المفعول أو المبتدأ أو الخبر ... ) بل يُنظر إلى الاسم الموصول وحده بأنّه هو الذي وقع فاعلاً أو مفعولاً أو مبتدأ أو خبرًا؛ ولهذا يُعبَّرُ عن الصلة بأنَّها لا محلّ لها من الإعراب.
وشكرًا ..
ـ[حسان العاصمي]ــــــــ[07 - 02 - 2009, 09:56 م]ـ
بارك الله فيك يا دكتور علي ولكن أود أن أسألك عن أي المدارس النحوية تقول بالجملة الموصولة لأنني وجدت هذا الإعراب في كتاب اللغة للسنة الرابعة متوسط وهو مقررفي النظام التربوي الجزائري وشكرا