تم الاندماج مع الموقع الرسمي لمشروع المكتبة الشاملة وقد يتم الاستغناء عن هذا النطاق قريبا

فصول الكتاب

<<  <   >  >>

[لو سمحت عزيزي استفسار بسيط]

ـ[مجرد تلميذ]ــــــــ[04 - 09 - 2007, 03:17 ص]ـ

:::

اخواني الأعزاء

احترت بين هذا وذاك

احدهم يقول هذا الصحيح

واحدهم ينتقد

فأفيدوني أفادكم الله

كلمة:: وأيهما الأصح

متأمل في عينيها

ام

متأمل في عيناها

تحياتي لكم

ـ[أبو حاتم]ــــــــ[04 - 09 - 2007, 03:31 ص]ـ

متأمل في عينيها الأصح

ويجوز في عيناها على لغة من لغات العرب وأظنها لغة بلحارث بن كعب إن لم أكن مخطئا

إن أباها وأبا أباها ... قد بلغا من المجد غايتها

والله أعلم

ـ[مجرد تلميذ]ــــــــ[04 - 09 - 2007, 03:35 ص]ـ

اشكرك عزيزي

يعني ممكن تأتي هكذا

لك جزيل الشكر

تحياتي لك

ـ[المصباح في اللغة]ــــــــ[11 - 09 - 2007, 11:45 ص]ـ

يا أخي الحبيب هذه الكلمة ((عينيها)) ليس لها علاقة بلغات العرب و إنما هي مرتبطة بالإعراب.

الصحيح أن نقول: في عينيها.

أصلها: عينان (مثنى) وهناك قاعدة تقول إذا أضيف المثنى والجمع المختوم بالنون تحذف منه النون للإضافة.

في عينين: عينين اسم مجرور وعلامة جره الياء لأنه مثنى,,,وعند إضافة الهاء نحذف النون وندخل الضمير مباشرة فتصبح: في عينيها.

<<  <   >  >>
تعرف على الموسوعة الشاملة للتفسير