تم الاندماج مع الموقع الرسمي لمشروع المكتبة الشاملة وقد يتم الاستغناء عن هذا النطاق قريبا

فصول الكتاب

<<  <   >  >>

وفي ختام كلمتي الموجزة أود أن أبدي ملاحظتين: الأولى: لقد تطلب منا بلوغ المستوى الرفيع الذي حققه التعليم في قسم الدراسات الإسلامية والاستجابة الدائمة لاحتياجات طلابه عملا دؤوبا على وضع مناهج وخطط جديدة تماما لا مثيل لها لإلقاء المحاضرات وإيجاد نظام متميز لتعليم اللغة العربية بصفتها لغة القرآن الكريم والحضارة الإسلامية مما فرض علينا تأليف منظومة جديدة مبدئيا من الكتب الدراسية والكراسات. وقد أعطت جهود القسم في هذا المضمار ثمارها المرجوة.

الثانية: لها أهمية بالغة بالنسبة للقسم تلك العناية والدعم الذي يحظى بهما من إدارة معهد بلدان آسيا وأفريقيا وإدارة جامعة موسكو. وتكونت لدينا أيضا علاقات طيبة مع هيئات ومؤسسات أخرى تقف في مقدمتها الإدارة الدينية لمسلمي القسم الأوروبي لروسيا والأكاديمية السعودية في موسكو. وكانت سفارة المملكة العربية السعودية ولا تزال تمنحنا عونا ومساعدة في أمور كثيرة. فلو لا هذا الدعم لكان علينا عسيرا إنجاز المهمة الجليلة التي وقعت على عاتقنا.

وفي ضوء هذا نحن متفائلون في نظرتنا إلى المستقبل آملين في أننا نستطيع على الحفاظ على ما أحرزناه والمضي قدما على هذا الأساس.

وأود أن أختتم كلمتي هذه بالتعبير عن كبير الامتنان وجزيل الشكر لصاحب السمو الملكي الأمير نايف بن عبد العزيز آل سعود على مبادرته الكريمة التي أسفرت عن تحقيق هذا المشروع العظيم الأبعاد والأهمية وعلى دوام عناية سموه الكريم بنشاط القسم. كما نشكر لإدارة جامعة موسكو وإدارة معهد بلدان آسيا وأفريقيا اهتمامهما الطيب بقسم الدراسات الإسلامية وما يقدمان له من عون ودعم. ونتوجه بالشكر إلى سفارة المملكة العربية السعودية والإدارة الدينية وسائر الهيئات والمؤسسات المتعاونة معنا.

شربيني: الاطلاع على صورة الإسلام الحقيقية

ثم تحدث القائم بأعمال سفارة خادم الحرمين الشريفين لدى موسكو أسعد غازي شربيني فأكد أن الكرسي يجسد اهتمام سمو وزير الداخلية الأمير نايف بن عبد العزيز بنشر اللغة العربية والثقافية، مشيرا إلى الكرسي الذي يدرس اللغة العربية والثقافة الإسلامية في جامعة موسكو قد أوجد أرضية للطلبة الروس الذين يشكلون نماذج من المجتمع الروسي للإطلاع على الإسلام في صورته الحقيقية وبالتالي فإنه يقدم خدمة جليلة للإسلام والمسلمين بنشر الثقافة الإسلامية لدى الآخرين بل إن هؤلاء الدارسين لهذه الثقافة الإسلامية قد يكونون المدافعين عنها في مجتمعاتهم والداعين لفهم قيمها وحضارتها. ويأتي ذلك في إطار عناية المملكة بنشر الثقافة الإسلامية ورفع شأن اللغة العربية في مجتمع كبير ذي حضارة عريقة ودولة كبيرة مثل روسيا الاتحادية. كما أن إنشاءه جاء ليكون خدمة للثقافة الإسلامية واللغة العربية في روسيا، واختيرت جامعة موسكو باعتبارها أبرز الجامعات انفتاحاً على الثقافات الأخرى له، حيث يهدف إلى تحقيق الفهم المشترك وخدمة الإسلام واللغة العربية على أسس سليمة. كما أن الكرسي أسهم في دعم العلاقات الثقافية بين المملكة وروسيا وشكل جسرا بين الثقافتين الروسية والعربية.

الثويني: دعم العلاقات والتقارب بين الثقافات

كما استعرض مدير الأكاديمية السعودية بموسكو الأستاذ آدم بن خميس الثويني في كلمته دور الكرسي في نشر المفاهيم الصحيحة عن الإسلام واللغة العربية الأمر الذي كان له بالغ الأثر في تحمله لهذه المسؤولية الجسيمة تجاه الدين الإسلامي واللغة العربية. وقال إن إنشاءه أعطى دفعاً جديداً لعملية إعداد المستعربين في معهد بلدان آسيا وأفريقيا وأسهم في توطيد العلاقات السعودية والروسية الثقافة كما عمل على التقارب بين الثقافات الأخرى. ويأتي ذلك في إطار اهتمام سموه الكريم بنشر اللغة العربية والثقافة الإسلامية وإتاحة فرص التعليم الجامعي والدراسات العليا للراغبين في دراسة العلوم العربية والإسلامية.

كما يأتي ذلك انطلاقاً من الدور الهام للملكة العربية السعودية على الصعيد العربي والإسلامي، ويشكل في الوقت نفسه إدراك المملكة للدور الثقافي والعلمي الذي يجب أن تؤديه في هذا المجال، وسعياً في نشر العلوم العربية والإسلامية في مختلف دول العالم والحضور الفاعل داخل تلك المؤسسات العلمية، مما يمكنها من إجراء حوار بناء من خلال تلك المؤسسات الأكاديمية.

¥

<<  <   >  >>
تعرف على الموسوعة الشاملة للتفسير