[طلب مساعدة عاجلة]
ـ[أبو الوليد الحربي]ــــــــ[01 - 07 - 2007, 03:00 ص]ـ
بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
لقد قمت بكتابة الكلمات التالية:
إليك يا من جرحتيني .. بلا سبب
إليك يا من هجرتيني .. بلا أدب
إليك يا من تركتيني .. بلا تعب
.... الخ
فكتب لي أحدهم أنني وقعت في خطأ لغوي وكان رده كالتالي:
(جرحتِني - بكسر التاء وبدون ياء وكذلك هجرتِني و تركتِني)
علماً بأن المحاطب أنثى.
فهل ما قاله صحيح؟
وإذا كان كذلك فلماذا الكسر وليس الياء؟
أرجو من لديه إجابة شافية ووافية أن يعينني في ذلك
إن ما جعلني أطلب المساعدة هي إرادتي القوية
والملحة في التعلم.
شاكراً ومقدراً تعاون الجميع
ـ[د. سليمان خاطر]ــــــــ[01 - 07 - 2007, 08:36 ص]ـ
ما قاله هو الصحيح؛ لأن هذه التاء تاء المؤنثة المخاطبة، وهي مكسورة، ولكن ليس في كلام العرب وضع ياء بعدها، فهذا من الأخطاء التي تشيع هذه الأيام في الصحف والإعلانات ونحوها، وحسبك قوله-عز وجل- في سورة يوسف:" ... واستغفري لذنبك إنك كنتِ من الخاطئين"ولم يقل: كنتي.
ـ[عبدويه]ــــــــ[01 - 07 - 2007, 12:32 م]ـ
أحسنت يا رجل, وأضيف ربما أن أخانا خشي ألا يُفرق بين المذكر والمؤنث بغير الياء فأقول: إن التاء مع المذكر مفتوحة (جرحتَني) ومكسورة مع المؤنث.
ولكني لم أستسغ من حيث المعنى قولك (تركتيني بلا تعب) كأنك اهتممت بالقافية على حساب المعنى فجاء ركيكًا ولو أنك لم تستخدم (سبب) لكان هذا مكانها.
ـ[أم زينب]ــــــــ[02 - 07 - 2007, 11:22 م]ـ
جزاكما الله خيرًا
هذه الياء التي تستشكل على البعض تتصل بفعل المضارع والأمر الذي تُخاطب به الأنثى ولا تتصل بالفعل الماضي مطلقًا وإنما يُكتفى بالكسرة
ـ[د. سليمان خاطر]ــــــــ[03 - 07 - 2007, 07:44 ص]ـ
أحسنت، أختنا أم زينب، بارك الله فيك على هذه الإضافة المهمة، جزاك الله خيرا على المشاركة، وأهلا بك في الفصيح، وننتظر مشاركاتك.
ـ[أبو الوليد الحربي]ــــــــ[05 - 07 - 2007, 09:30 م]ـ
ما قاله هو الصحيح؛ لأن هذه التاء تاء المؤنثة المخاطبة، وهي مكسورة، ولكن ليس في كلام العرب وضع ياء بعدها، فهذا من الأخطاء التي تشيع هذه الأيام في الصحف والإعلانات ونحوها، وحسبك قوله-عز وجل- في سورة يوسف:" ... واستغفري لذنبك إنك كنتِ من الخاطئين"ولم يقل: كنتي.
أخي بشر جزاك الله خيراً على هذه الملعومة وهذا الاهتمام .. فأنا دائماً أكتب أنتِ بالكسر وليس بالياء وكذلك إليكِ ولكِ ولكن لأول مرة أعلم أن جرحتِني تكتب بالكسرة وليس بالياء، وعليه فإن الأصل جرحتِ بالكسر وليس بالياء.
ـ[أبو الوليد الحربي]ــــــــ[05 - 07 - 2007, 09:47 م]ـ
أحسنت يا رجل, وأضيف ربما أن أخانا خشي ألا يُفرق بين المذكر والمؤنث بغير الياء فأقول: إن التاء مع المذكر مفتوحة (جرحتَني) ومكسورة مع المؤنث.
ولكني لم أستسغ من حيث المعنى قولك (تركتيني بلا تعب) كأنك اهتممت بالقافية على حساب المعنى فجاء ركيكًا ولو أنك لم تستخدم (سبب) لكان هذا مكانها.
أخي عبدويه .. فعلاً خشيت أن يكون هناك لبس فلا يُفرق القارئ بين المذكر والمؤنث بدون الياء حينما قرأت التصحيح الأول، ولا أقصد تصحيح أخي بشر.
أما بالنسبة لقولي (تركتِني بلا تعب) فإنني قصدت التعب النفسي والمعاناة أثناء إتخاذ القرار.
فشكراً على تفاعلك، وطيب مشاركتك.
ـ[أبو الوليد الحربي]ــــــــ[05 - 07 - 2007, 09:54 م]ـ
جزاكما الله خيرًا
هذه الياء التي تستشكل على البعض تتصل بفعل المضارع والأمر الذي تُخاطب به الأنثى ولا تتصل بالفعل الماضي مطلقًا وإنما يُكتفى بالكسرة
الأخت أم زينب .. جزاك الله خيراً على هذه الإضافة التي استفدت منها بالفعل.