ـ[د. محمد الرحيلي]ــــــــ[02 - 09 - 2007, 03:29 ص]ـ
http://up2.arabsh.com/072/97f5e83.gif
ـ[أبو قصي]ــــــــ[08 - 09 - 2007, 08:27 م]ـ
أخي الكريمَ / د. عاشق الفصحى
أسعدني تفضُّلك بالحضورِ؛ فبارك الله فيكَ، ويسَّرَ أمورَك.
الحجة
ـ[أبو أحمد العجمي]ــــــــ[09 - 09 - 2007, 05:29 ص]ـ
فوائد جمة
أجزل الله لكم المثوبة أستاذنا
ـ[أبو قصي]ــــــــ[15 - 09 - 2007, 11:50 ص]ـ
أكرمَك الله يا أخانا الزمخشريَّ، وأمدَّك بفضلِه.
أبو قصي
ـ[د. عليّ الحارثي]ــــــــ[18 - 09 - 2007, 03:41 ص]ـ
ولا يليق بالفصحاء؛ أن يُعرضوا عن هذا المنهل الصافي, والجواب الكافي,
و والله إنه لتحريرُ عالمٍ نِحْرير؛ وتحقيقُ لغويٍّ قدير, وفرائد و شوارد ,وقد قرأتُه قبل أيام؛ فما قعد بي عن التعليق عليه إلا الرغبة فيما يليق به, والرهبة من نقص القادرين على التمام! على أنّي لستُ من القادرين فيه, والمرء ـ على تقصيره ـ لا يعدم تعقيبًا, أو استدراكًا, لكنّه لايكون إلا بطول مكثٍ مع هذا الكلام العالي, والتحرير الحالي (عكس العاطل الذي يحكي أكثرنا في الفصيح ,وأنا منهم) ,وهو ما لا يُسعِفُ به ـ مع ضيق الوقت ـ حالي!
فبارك الله في جهدك , ونفع بك أبا قصي , وجزاك عن منافحتك عن العربية خير الجزاء, وحفظك مذكّرًا لنا ببقيّة العلماء, في زمانٍ تكلّم فيه الرويبضة ,و ورُعي الهشيم!
ولو تهيأ لي أن أعود عودًا يليق بما بذلتَ؛ لعدتُّ!
ـ[د. عليّ الحارثي]ــــــــ[18 - 09 - 2007, 04:24 ص]ـ
كنتُ قد زوّرتُ في نفسي أن أكتب: ولا ينبغي للفصحاء أن يُعرضوا عن هذا المنهل الصافي ... ؛فكتبتُ غيره! ولا ينبغي لهذا الردّ أن يبدأ بما (لا يليق):)!
ـ[أخابيط]ــــــــ[20 - 09 - 2007, 06:58 ص]ـ
السلام عليكم
لا فض الله فاك يا أبا قصي.
ما رأيك بقول القائل عند رد الشكر:"عفوا" أو "العفو"؟ أهذا هو الصواب؟ وإن لم يكن, فما هو الرد الصحيح؟
ـ[أبو قصي]ــــــــ[25 - 09 - 2007, 12:09 ص]ـ
أمدَّك الله بفضلِه أخي الدكتور الكريم شوارد. ولكني أتهمك في قولِك: (وفرائد و شوارد) لِمَ اخترتَ كلمة (شوارد)؟! (ابتسامة).
محبّك:
أبو قصي
ـ[أبو قصي]ــــــــ[25 - 09 - 2007, 12:26 ص]ـ
أخي الفاضلَ / أخابيط
أهلاً بك.
أما (عفوًا) فكأني قرأتُ أنها مترجمة عن الإتجليزيةِ؛ فإن تكن كذلك فهي إذًا من الدخيلِ الذي ينبغي التجافي عنه والازورارُ. أما الأحسن فما يراه الناسُ صالحًا، لأن هذا معنًى؛ والمعاني موكولةٌ إلى كلّ قومٍ؛ فلو قال: (ولك)، أو (وأنا أشكرُك)، أو (هذا حقّ) أو سكتَ لم يكن مخطئًا الصوابَ.
شكرًا لك (ابتسامة).
أبو قصي
ـ[جورج الحصري]ــــــــ[06 - 10 - 2007, 10:52 ص]ـ
العضو الكريم عُدَِل مكان ملاحظتكم وتبعا لذلك أزيلت هنا .. القاسم
ـ[محمد التويجري]ــــــــ[06 - 10 - 2007, 09:53 م]ـ
السلام عليكم
من شروط الفصيح
* ألا تستهدف المقالات المنشورة إثارة النعرات الطائفية أو التعصب الديني أو النقاشات الدينية الساخنة أو إهانة معتقدات الأشخاص الآخرين.
* عدم الإساءة للشخصيات العامة أو الشعبية أو الدينية أيا كانت أو تحويل الموقع لنشر التفاهات والمهاترات غير المقبولة.
ـ[الرسلاني]ــــــــ[14 - 10 - 2007, 06:34 ص]ـ
ذكرالأستاذ محمد العدناني، في معجمه (الأخطاء الشائعة) فأنكر قول القائل (فلان عاطل عن العمل) وقصر الصواب على قوله (فلان عاطل من العمل) بحرف الجر من دون عن، واستشهد ببعض الشعر ومن ذلك قول أبي تمام:
فالسيل حرب للمكان العالي
لا تنكري عطل الكريم من الغنى