تم الاندماج مع الموقع الرسمي لمشروع المكتبة الشاملة وقد يتم الاستغناء عن هذا النطاق قريبا

فصول الكتاب

<<  <   >  >>

[أي الجملتين صحيحة؟]

ـ[محمود سعيد أحمد]ــــــــ[26 - 01 - 2010, 12:04 م]ـ

أي الجملتين صحيحة؟ ولماذا؟

ليس سواكم للمجد أهل.

ليس سواكم للمجد أهلا.

ولكم جزيل الشكر

ـ[الاستاذ هشام]ــــــــ[26 - 01 - 2010, 12:47 م]ـ

أي الجملتين صحيحة؟ ولماذا؟

ليس سواكم للمجد أهل.

ليس سواكم للمجد أهلا.

ولكم جزيل الشكر

الجملة الأولى صحيحة على وضعها الراهن، ولا تحتاج إلى علامات ترقيم.

باعتبار (سواكم) اسم ليس

للمجد: خبر مقدّم

أهلٌ: مبتدأ موخر

الجملة الاسمية من الخبر المقدم والمبتدأ المؤخر في محل نصب خبر ليسَ

الجملة الثانية يمكن جعلها صحيحة بشرط وضع (للمجد) بين شرطتين

ليسَ سواكم -للمجد- أهلا

تصبح (أهلا ً) خبر ليس منصوب / للمجد: شبه جملة تفسيرية لا محل لها من الاعراب

ـ[ناصر الدين الخطيب]ــــــــ[26 - 01 - 2010, 01:06 م]ـ

سلام الله عليكم يا كرام

أليس تقدير الجملة:

ليس سواكم أهلَ المجدِ؟

بعد حذف حرف الجر , فيصبح التركيب إضافيّا

ومعنى هذا أنّ شبه الجملة تعلّقت بمحذوف نعت لأهل

فيكون الصواب:

ليس سواكم أهلا للمجد

وأهلا: خبر ليس , وشبه الجملة تعلّقت بمحذوف نعت لأهلا

أما وقد تقدّم الجار والمجرور فهو متعلّق بمحذوف حال من " أهلا "

ولا أرى مانعا من تعلّق الجار والمجرور" للمجد" بأهل باعتباره مشتقّا , فهو بمعنى مستحقّ أو مستوجب

ـ[الاستاذ هشام]ــــــــ[26 - 01 - 2010, 01:42 م]ـ

سلام الله عليكم يا كرام

أليس تقدير الجملة:

ليس سواكم أهلَ المجدِ؟

بعد حذف حرف الجر , فيصبح التركيب إضافيّا

ومعنى هذا أنّ شبه الجملة تعلّقت بمحذوف نعت لأهل

فيكون الصواب:

ليس سواكم أهلا للمجد

وأهلا: خبر ليس , وشبه الجملة تعلّقت بمحذوف نعت لأهلا

أما وقد تقدّم الجار والمجرور فهو متعلّق بمحذوف حال من " أهلا "

ولا أرى مانعا من تعلّق الجار والمجرور بأهل باعتباره مشتقّا , فهو بمعنى مستحقّ أو مستوجب

صديقي العزيز أبا النعيم:

سلام الله عليك. ورجائي أنْ تتحمَّل ثقالة دمي

اعرابك يكون صحيحا ً باعتبار الكلمة (أهل المجد) وهي هنا (أهلٌ للمجد)

وحذف حرف الجر يخل بالمعنى ولو كان زائدا ً لكان وضعه هنا شكلا ً من العبث غير المبرر!!

قد يكون حرف الجر زائدا ً نحويا ً ومؤكدا ً للمعنى بلاغيا ً ولكنه هنا على العكس تماما لأنّ (أهل المجد) تبين التصاق المجد بأصحابه أكثر من قولنا (أهلٌ للمجد) بل أحيانا ً زيادة حرف جر أو حذفه تغير المعنى

فهل محلٌ للبيع تحمل نفس معنى محلُ البيع؟؟

وتقبّل خالص احترامي وتقديري.

ـ[ناصر الدين الخطيب]ــــــــ[26 - 01 - 2010, 01:56 م]ـ

صديقي العزيز أبا النعيم:

سلام الله عليك. ورجائي أنْ تتحمَّل ثقالة دمي

اعرابك يكون صحيحا ً باعتبار الكلمة (أهل المجد) وهي هنا (أهلٌ للمجد)

وحذف حرف الجر يخل بالمعنى ولو كان زائدا ً لكان وضعه هنا شكلا ً من العبث غير المبرر!!

قد يكون حرف الجر زائدا ً نحويا ً ومؤكدا ً للمعنى بلاغيا ً ولكنه هنا على العكس تماما لأنّ (أهل المجد) تبين التصاق المجد بأصحابه أكثر من قولنا (أهلٌ للمجد) بل أحيانا ً زيادة حرف جر أو حذفه تغير المعنى

فهل محلٌ للبيع تحمل نفس معنى محلُ البيع؟؟

وتقبّل خالص احترامي وتقديري.

عليك سلام الله يا أبا قيس أيّها الأخ العزيز

ما أردت من كلامي السابق أنّ حرف الجر اللام زائد , وإنّما أردت الشرح والتوضيح

وأذكّرك يا صديقي أنّ التركيب الإضافي فيه حرف جر مقدّر

فالعامل في جر المضاف إليه في الأصل حرف الجر لا الاسم المضاف

فقولك " كتاب الطالب " أصلها " كتاب للطالب " حُذف حرف الجر وحل الاسم المضاف محلّه

ما أردت أن أبيّنه يا صديقي أنّ شبه الجملة تعلّقت بأهل إمّا بوصفه مشتقا أو بحال محذوفة منه

واسلم أيّها الكريم الطيّب

ـ[الاستاذ هشام]ــــــــ[26 - 01 - 2010, 02:23 م]ـ

عليك سلام الله يا أبا قيس أيّها الأخ العزيز

ما أردت من كلامي السابق أنّ حرف الجر اللام زائد , وإنّما أردت الشرح والتوضيح

وأذكّرك يا صديقي أنّ التركيب الإضافي فيه حرف جر مقدّر

فالعامل في جر المضاف إليه في الأصل حرف الجار لا الاسم المضاف

فقولك " كتاب الطالب " أصلها " كتاب للطالب " حُذف حرف الجر وحل الاسم المضاف محلّه

ما أردت أن أبيّنه يا صديقي أنّ شبه الجملة تعلّقت بأهل إمّا بوصفه مشتقا أو بحال محذوفة منه

واسلم أيّها الكريم الطيّب

صديقي أبا النعيم حفظك الله

أستمتعُ بمناكفتك ومخالفتك استدرارا ً مني لواسع علمك وتعميما ً للفائدة

وأنتَ لا تتألق ُ إلا حين تُخالَف!! فاسمحْ لي أنْ أبقي جذوة التألق لديك قائمة ً

كي نستغلَكَ حتى آخر نقطة حبر

وأعود للجملة مدار البحث لأسأل: ألم تقم الشرطتان اللتان ابتدعتهما أنا بشرح مفهوم التعلق الذي ذكرتَ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟

ولن أتركك حتى أرى علبة سجائرك قد نفدت - هههههههههه -!!!!!

واسلمْ يا صديقي الذي أحب ُّ مجادلته

¥

<<  <   >  >>
تعرف على الموسوعة الشاملة للتفسير