لقد أثرت الشك لديّ في شيء كنت نقلته ـ على غير عادة مني ـ دون تمحيص، فكنت مصيباً في ذلك. لقد أثار إيرادك كلمة ??? = /لُغِز/ "اللغة الأجنبية" في العبرية لديّ فضولا للبحث والتنقير في المعاجم والجذور السامية، وإليك النتيجة التي تثبت قطعا لا اجتهادا أن "لغة" عربية قحة وأن أية علاقة لا تربطها بكلمة "لوغوس" اليونانية كما يتبين أدناه. وأقدم ببعض الشرح وأبسّط في عرض المادة إفادة للقراء الذين لا يعرفون اللغات السامية.
يشير الاستقراء في الجذور السامية إلى أن الجذور كانت في الأصل ثنائية، يضاف إليها حرف ثالث لتحديد المعنى.
مثلاً: الجذر الثنائي /ج م/ يفيد ـ في أكثر الساميات ـ معنى "الجمع"، ثم أضيفت إليه حروف أخرى لتحديد المعنى فكانت الجذور الثلاثية /جمع/ و/جمم/ و/جمل/ الخ التي تفيد معاني فرعية دقيقة تدور كلها في المعنى العام ألا وهو "الجمع" كما أسلفت.
وإذا نظرنا في الجذر السامي الثنائي /لغ/، وجدنا أن المعنى العام له هو: "الكلام غير المفيد؛ الثرثرة؛ الكلام السري".
وإذا أمعنا في الاستقراء وجدنا أن الساميين أضافوا إليه حروفاً ثالثة للحصول على جذور ثلاثية مثل /لغط/ و/لغو/ و/لغز/ و/لغم/ و/لغي/ الخ. وتفيد هذه الجذور كلها في اللغات السامية معاني تدور حول المعنى العام ألا وهو "الكلام غير المفيد؛ الثرثرة؛ الكلام السري"!
لنتأمل هذه الجذور في الساميات:
1. /لغز/: يفيد هذا الجذر في العربية معنى "اللغز" المعروف، وهو الشيء المبهم والغامض. ويجانسه في العبرية: ??? = /لَعَز/ [وأصله: لَغَز بالغين*] "تحدث بلغة مبهمة ومن ثمة أجنبية". والكلام الأجنبي غير المفهوم هو بمثابة "اللغز" على الجاهل به كما هو معلوم. ومنه في العبرية: ??? = /لُغِز/ "اللغة الأجنبية". ويجانسه في الآرامية القديمة: ????? = /لَعُوزا/** [وأصله: لغوزا] "التحدث بلغة أجنبية". ويجانسه في السريانية: ??? = /لِعَز/ [وأصله: لِغَز] "تحدثَ بلغة أجنبية أيضاً"، وكذلك ???? = /لَعْزا/ [وأصله: لَغزا] "اللغة الأجنبية". ومنه في العبرية أيضاًَ ??? = /لَعَز/ [وأصله: لغز] بمعنى "غمزَ، لمزَ". ولا يعتد بقول بعض الاشتقاقيين الشعبيين من اليهود إن ??? = /لعز/ مكون من أوائل الكلمات التالية: ???? ?? ?? = /لَشون عَم زَر/ أي "لسان شعب أحنبي"، فهذا القول فاسد بإجماع أهل الاشتقاق في الساميات.
2. /لغط/: يفيد هذا الجذر في العربية معنى "اللغط" المعروف. ويجانسه في العبرية: ??? = /لَعَط/ [وأصله: لغط بالغين أيضاً] "بلعَ الكلام بَلعاً (أي تحدث بصوت غير واضح) ". الأكادية /لَعاطُ/ مثله؛ والسريانية: ????? /لُوعاطا/ "ثرثرة". ...
3. /لغو/: يفيد هذا الجذر في العربية معنى "اللغو" المعروف، ومنه اشتقت "لغة" وأصلها "لغوة" وهو اسم المرة من "اللغو". ويجانسه في العبرية قطعاً لا تخميناً ****: ??? = /لَعَع/ [وأصله: لَغَغ] "لغا يَلغُو"!
أما "لوغوس" فقد وجدت في المعاجم اليونانية أن المعنى الحسي لها هو "اختار". أما معنى "تحدث" فهو مجازي فيها لأنه جاء فيها بمعنى "اختار الكلمات" ومن ثم "الكلام المختار" أي "الكلام المنطقي" ( logic/logique)!
وعليه: فلا علاقة بين "لوغوس" و"لغة"، لا من قريب ولا من بعيد! و"لغة" عربية قحة تشترك العربية في أصولها مع أكثر أخواتها الساميات.
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
حواش:
* لا شك في أن اليهود في الماضي كانون يلفظون كلمات مثل ??? = عِرِب "مساء (من غَرَبَ) " و???? = عُمورَة "مدينة قوم لوط عليه السلام" و??? = عَزَّة " [قطاع] غَزَّة" بالغين وليس بالعين، لكن الغين انقرضت من العبرية التوراتية بعد صيرورتها لغة ميتة. وقد احتفظت العربية بالغين السامية، وحفظت الترجمة السبعينية للتوراة باللغة اليونانية (القرن الثالث قبل الميلاد) لنا لفظ الأماكن مثل ???? بالغين: Gommorra " غُمورا ـ مدينة قوم لوط عليه السلام" و???: Gazza "[ قطاع] غَزَّة" والأمثلة كثيرة. ولو كانت الغين وقتها تلفظ عيناً لكان اليونان كتبوها بحرف الـ O قياساً باستعمالهم حرف الـ O باضطراد للدلالة على حرف العين في الساميات، والأمثلة كثيرة.
** الألف في اواخر الكلمات السريانية للتعريف لأن أداة التعريف ترد في أواخر الكلم في السريانية، مثل الحميرية التي ترد أداة التعريف فيها (وهي حرف النون) في أواخر الكلم أيضاً مثل /ذهبن/ "الذهب".
... ومن ????? /لوعاطا/ "ثرثرة" في اللهجات الشامية ـ التي هي من بقايا الآرامية التي كانت تحكى في الشام قبل تعريبها: "لَعَّ" أي "ثَرثَرَ" وكذلك قول الشاميين: "حاجِه تْلِعّْ يا زَلَمِة" أي "كفاك ثرثرة يا رجل" وكذلك "لَعْلُوع" أي "ثرثار")!
**** وذلك بعد رد هذا الجذر إلى أصله الثنائي وذلك بإسقاط لام /لغو/ العربي ولام /لَعَع/ العبري ليصبح لدينا: /لغ/ وهو الجذر الثنائي لكل من /لغط/ و/لغو/ و/لغز/ و/لغم/ و/لغي/ الخ!
¥