تم الاندماج مع الموقع الرسمي لمشروع المكتبة الشاملة وقد يتم الاستغناء عن هذا النطاق قريبا

فصول الكتاب

<<  <   >  >>

[هذا الذي يقتلني بالليل والنهار]

ـ[المغيره]ــــــــ[22 - 12 - 2009, 07:55 ص]ـ

السلام عليكم

اخواني والله رغم اني جاهل بقواعد اللغة العربية وعلومها الا اني لا افتأ اطلع على مخازي الجرائد والقنوات التي يزعمون انها فصيحة وخصوصا حين ياتون بعبارة هي اعجمية فيترجمونها بنفس صيغتها باللغة الانجليزية

ولترون ما ارمي اليه اليكم هذا الخبر الذي هو في جريدة القدس العربي

طرابلس ـ د ب ا: وصل خالد مشعل، رئيس المكتب السياسي لحركة المقاومة الاسلامية (حماس)، ووفد مرافق الى طرابلس بعد ظهر امس الاحد في زيارة لليبيا.

واعرب مشعل في تصريحات لوكالة الجماهيرية للأنباء 'جانا'، 'عن سعادته بوجوده في الجماهيرية العظمى، وعن تقديره العالي لمواقف الاخ القائد (معمر القذافي) المبدئية إلى جانب الشعب الفلسطيني ودعمه التاريخي المتواصل للثورة وللقضية الفلسطينية'.

واضاف مشعل 'إن هذا أمر نقدره عالياً ونحن على تواصل وتشاور وهذه الزيارة تأتي في نطاق التواصل .. نحن نقوم بجولة عربية وإسلامية ودولية، فنحن حريصون على التشاور مع الأخ القائد ووضعه في صورة التطورات على أكثر من صعيد'.

أ. هـ

(نقدره عاليا) الا قاتل الله كاتبها، كيف يهنأ لهؤلاء بال ان يعبثوا باللغة العربية هكذا

كل من يتكلم انجليزي يعلم يقينا ان هذه عبارة انجليزيه وهي

highly appreciated

اما انت ياكتبها فتقديرك عندي انا الجاهل بلغتي سافلا هههههههه

هناك من هذا النوع من العبث والاستخفاف باللغة امثلة لا حصر لها، أطت بها الجرائد والمواقع

والله لو كان الامر بيدي لامنع تعلم اللغة الانجليزية لكل من هو دون الخامسة والعشرين ويمكن اجعل نصف اليوم في المدرسة للغة العربية فقط وبشرط ان يكون النصف الاول حتى يكون الطالب نشيط

<<  <   >  >>
تعرف على الموسوعة الشاملة للتفسير