ـ[عز الدين القسام]ــــــــ[06 - 03 - 2010, 03:53 ص]ـ
.
[فسر لنا هذه المعضلة]
Nylon ............ نيلون
كيف تمت تسميته , وماذا تعني؟.
ـ[زهرة متفائلة]ــــــــ[06 - 03 - 2010, 12:37 م]ـ
.
[فسر لنا هذه المعضلة]
Nylon ............ نيلون
كيف تمت تسميته , وماذا تعني؟.
الحمدلله والصلاة والسلام على رسول الله .... أما بعد:
هناك عدة مقولات:
• أن اسم نايلون قد أتى من اقتراح أن الألياف الجديدة سميت ( NO RUN) أي لا تجري. ومع أن الجوارب المصنوعة من هذه الألياف كانت جيدة، ولكنها حقيقة ليست ثابتة على الساق، ولذلك رفض الاسم. ثم حولت الكلمة إلى ( nuron) ولكن هذه التسمية بدت كمصطلح قريب من تسميات الأعصاب. استبدل حرف i بحرف u، وحرف l بحرف r، معطيا اسم nilon، ولكن بعض الناس صار يلفظها nillon، فحولت i إلى y وهكذا ناسب الاسم الجميع [1].
• اشتق اسم النايلون من الصفة الجذابة للجوارب النسائية المصنوعة من النايلون وهي مقاومتها للتمزق.
فبدل استخدام الاسم التقني البولي أميد 6،6 تم اقتراح اسم ( NO RUN) إلا أنه لم يقبل من قبل شركة دوبونت التي أرادت اسمًا تجاريًا، فاقترح عكس اللفظ أي NURON إلا أنه لم يقبل أيضًا إلى أن تم الاتفاق على اسم نايلون NYLON تمكن فريق باحثي شركة "دي بونت" برئاسة دلاس كارثورس من تطوير أول نسيج أنتج صناعيا بشكل كامل والذي أطلق عليه اسم (النايلون) وقدم الفريق النسيج لصنع الجوارب النسائية التي عرضت أولى تصاميمها في المعرض الدولي في نيويورك عام 1939 م وفي معرض البوابة الذهبية في سان فرانسيسكو، ثم عرض الجورب النسائي العام الذي تلاه وحقق نجاحًا كبيرًا وغزا الأسواق، ثم بوشر باستخدام النايلون في صناعات السيارات والمفروشات وأصبح النايلون علامة فارقة في تاريخ الأنسجة الصناعية الجديدة في القرن العشرين، أما الاسم الذي أُعطيَ لهذا المنتج فهو ناتج عن دمج اختصار لكلمتي نيويورك " NY" ولندن" LON" فأصبح الاسم " NYLON" نايلون.
• وهنالك مقولة أخرى عن التسمية، حيث أتت بعد الحرب العالمية الثانية وعندما ضُرِبَت اليابان بالقنبلة الذرية. أطلق الأمريكيون تسمية النايلون من الجملة التالية ( NOW YOU LOSS THE OLD NEPON) ( لقد فقدت الآن اليابان القديمة وكلمة نيبون تعنى اليابان) [بحاجة لمصدر].
• في البداية أعطي هذا الاسم لها تيمنا بعبارة "نو ران" ( No Run) ويقصد بها إنها (أي النايلون) لا تتحول أبدا إلى خيط أي تبقى مشربكة أو متداخلة ببعضها البعض, وقد تم تغيير الاسم عدة مرات من "نولون", "نولان" وصولا إلى "نايلون"
• وقد نسب البعض الآخر تسمية نايلون إلى أسماء زوجات مكتشفي هذه المادة (نانسي, إيفون, لولا, أوليفيا ونينا).
والله أعلم بالصواب، الإجابة ـ في الحقيقة ـ بعد البحث عنها، لأني لا أعرف هذه المعلومة إلا الآن، فجزاك الله خيرا عليها.
ـ[عز الدين القسام]ــــــــ[07 - 03 - 2010, 12:00 ص]ـ
أختي الفاضلة زهرة متفائلة ...
هذه إجابة دبلوماسية جداً ...
الإجابة الصحيحة فيها إهانة واضحة لليابان.
شكراً لك على المجهود الواضح والبحث الدؤوب ...
أرجو المحاولة مرة أخرى ..
بوركت
ـ[زهرة متفائلة]ــــــــ[07 - 03 - 2010, 12:28 ص]ـ
أختي الفاضلة زهرة متفائلة ...
هذه إجابة دبلوماسية جداً ...
الإجابة الصحيحة فيها إهانة واضحة لليابان.
شكراً لك على المجهود الواضح والبحث الدؤوب ...
أرجو المحاولة مرة أخرى ..
بوركت
الحمدلله والصلاة والسلام على رسول الله .... أما بعد:
محاولة أخرى:
كلمة nylon ( النايلون) هذا النوع من الأقمشة والمنسوجات، هو اختصار أو الأحرف الأولى من now you lousy old nippon،،
أى الاّن أنت كالقملة أيتها اليابان القديمة،، .. !!،،
قالها أحد العاملين وهو (كارترز) عندما دخل على مديره بالمصنع، وقد أمسك برصة من القماش الجديد الذى توصل المصنع لإنتاجه، ليضارع الحرير اليابانى الذى أكل أسواق القماش حتى وقتها فى ظل الصراع الاقتصادى البيعى الذى يهب بين دول العالم من حين لحين وحتى يومنا هذا، ومثاله الصارخ حاليا" التسابق العالمى نحو التوصل لبديل للطاقة التى يوفرها البترول.
وعودة الى النايلون، فإنه عندما دخل كارترز هذا على مديره وقال تلك المقولة، أعجب بها المدير وأقتطف أحرفها الأولى ليسمى نوع القماش الجديد وقتها (نايلون)
كان ذلك فى حوالى العام 1935.
لقد تعجبت من الإجابة، أتمنى أن تكون صحيحة،والله أعلم بالصواب
ـ[عز الدين القسام]ــــــــ[07 - 03 - 2010, 12:58 ص]ـ
الحمدلله والصلاة والسلام على رسول الله .... أما بعد:
محاولة أخرى:
كلمة nylon ( النايلون) هذا النوع من الأقمشة والمنسوجات، هو اختصار أو الأحرف الأولى من now you lousy old nippon،،
أى الاّن أنت كالقملة أيتها اليابان القديمة،، .. !!،،
قالها أحد العاملين وهو (كارترز) عندما دخل على مديره بالمصنع، وقد أمسك برصة من القماش الجديد الذى توصل المصنع لإنتاجه، ليضارع الحرير اليابانى الذى أكل أسواق القماش حتى وقتها فى ظل الصراع الاقتصادى البيعى الذى يهب بين دول العالم من حين لحين وحتى يومنا هذا، ومثاله الصارخ حاليا" التسابق العالمى نحو التوصل لبديل للطاقة التى يوفرها البترول.
وعودة الى النايلون، فإنه عندما دخل كارترز هذا على مديره وقال تلك المقولة، أعجب بها المدير وأقتطف أحرفها الأولى ليسمى نوع القماش الجديد وقتها (نايلون)
كان ذلك فى حوالى العام 1935.
لقد تعجبت من الإجابة، أتمنى أن تكون صحيحة،والله أعلم بالصواب
أحسنت أختي الفاضلة زهرة متفائلة ...
إجابة صحيحة مئة في المئة ..
والترجمة السليمة للمقولة ( now you lousy old nippon) هي:
(الآن أيتها اليابان العجوز المقملة)
بارك الله فيك ودمت موفقة.
¥