التَقْنيّة
ـ[مسعود]ــــــــ[10 - 02 - 2009, 03:25 ص]ـ
السلام عليكم،
هل (تِقْنيّة) التي هي ( technology) لفظة عربية، مأخوذة من الإتقان؟
ـ[اللغوي الفصيح]ــــــــ[10 - 02 - 2009, 12:55 م]ـ
هذه الكلمة معربة تعريبا جزئيا بمعنى اشتمالها على جزء معرب وآخر عربي وهو هكذا:
تقني+ية= techno+logy
والله أعلم ...
ـ[ضاد]ــــــــ[10 - 02 - 2009, 08:09 م]ـ
في تونس نلفظها "تقنيَة" بعدم تشديد الياء وبكسر التاء وفتحها.
هذه الكلمة غريبة, حيث اجتمعت فيها العروبة والعجمة, فهي تشبه كلمة téchne اليونانية القديمة والجذر العربي \ت ق ن\ في آن. على أن تقنيّة بالتشديد لو كانت دخيلة فهي لن تكون من technology بل من technique الفرنسية والإنغليزية. ولعل بالعودة إلى أصل الجذرين العربي واليوناني اللذين يتفقان في المعنى نجد أن إما العربية أخذت من الأخرى أو العكس. ومما يعزز عربية "تقنية" غير المشددة أن "تكنولوجيا" بالكاف وليست بالقاف, ولو كانت دخيلة لقيل "تكنية" أو "تكنيك". والله تعالى أعلم.
ـ[طارق يسن الطاهر]ــــــــ[22 - 02 - 2009, 10:47 ص]ـ
الكلمة عربية، جذرها اللغوي:تقن، وورد في الحديث الشريف:
{إن الله يحب إذا عمل أحدكم عملا أن يتقنه}
وأذكر أنّا درسنا في كلية دار العلوم كتابا للدكتور عبد الصبور شاهين بعنوان: العربية لغة العلوم والتِقْنيّة، وضبَطها بكسر التاء وتسكين القاف وتشديد الياء.
ـ[مسعود]ــــــــ[22 - 02 - 2009, 05:50 م]ـ
جزاكم الله خيرا.
أخي طارق، ما حيّرني هو قرب اللفظة من ( technology) وقربها كذلك من الجذر (تقن) كما أشار ضاد.
وهذا يبعث للسؤال كيف اُشتقت هكذا، وما الفرق بينها وبين (التقانة)، وما الفرق كذلك بينها وبين ( technique) ؟
في المورد ( technology) ترجمها التكنولوجيا، و ( technique) ترجمها التقنية أو أسلوب أو طريقة أو البراعة الفنية.
وفي أكسفورد ( technology) ترجمها تِقانة، و ( technique) ترجمها التقنية أو أسلوب فني.
قرأت مقالة في مقابلة بين الكلمتين ( technology) و ( technique) . ذكرت أن ( technique) عبارة عن الصناعة البسيطة لكن ( technology) صناعة + علم.
ونحن نترجم ( computer technology) تقنية الحاسب.
http://scholar.lib.vt.edu/ejournals/SPT/v4n2/pdf/AGAZZI.PDF
إذن، هل هذا موضع من مواضع فوضى المصطلحات!؟
ـ[أبو وسن مساعد]ــــــــ[23 - 02 - 2009, 02:34 ص]ـ
السلام عليكم
لعل في هذا الاقتباس مايفيد:وهو لأستاذي القدير:د. سعيد القرنيّ
العصْر التِّقْنيّ:
(منسوباً إلى التِّقْنِيّة لا التَّقْنِية بالتّخفيف والفتْح؛ فإنّ التِّقْن في اللغة الحَذْق والإتقان، وتلتقي صوتيّاً مع الأصل الإنجليزيّ techn )
والشكرسلفًا للجميع.