ـ[الكاتب1]ــــــــ[18 - 03 - 2008, 03:00 م]ـ
باركك الله
كما: اسم بمعنى مثل مبني على الفتح في محل نصب مفعول مطلق ناب عن المصدر وهومضاف، (ما) حرف مصدري، والمصدر المؤول من (ما) وما بعدها في محل جر مضاف إليه.
أستاذي "المغربي "ألا ترى جواز الوجهين في إعراب الكاف؟
1 - أن تكون حرف جر كما قال بها أخونا " الكعبي " وبالتالي يكون المصدر المؤول من " ما وما بعدها في محل جر بحرف الجر، والجار والمجرور متعلقان بالفعل " زني "
2 - مفعول مطلق كما أعربتها أنت، بارك الله فيك ونفع بعلمك.
ـ[خالد مغربي]ــــــــ[18 - 03 - 2008, 03:37 م]ـ
رفيقي، كيف حالك أولا؟
نعم، ولكن في مثل هذا الموضع تكون الكاف بمعنى مثل، فالمعنى يقرها، فالمجنون يرجو الله أن يكون بعيني آسرته مثلما هي في عينه.
دمت على الخير والمودة ولك عاطر الشكر
ـ[منداوي]ــــــــ[18 - 03 - 2008, 09:33 م]ـ
السلام عليكم
اين انتم يا لجنة الاشراف اين القصيدة الجديدة نحن
بانتظارها
حياكم الله
ـ[الكاتب1]ــــــــ[19 - 03 - 2008, 01:34 ص]ـ
لاأدري، أيسمح لنا أخي " مغربي بوضع القصيدة؟
ـ[خالد مغربي]ــــــــ[19 - 03 - 2008, 06:15 ص]ـ
استراحة محارب أيها الرفيق:)
ـ[الوافية]ــــــــ[19 - 03 - 2008, 11:59 ص]ـ
استراحة محارب أيها الرفيق:)
تعددت الجبهات والمغربي واحدُ.
أعانك المولى.
ـ[خالد مغربي]ــــــــ[19 - 03 - 2008, 12:41 م]ـ
تعددت الجبهات والمغربي واحدُ.
أعانك المولى.
اللهم آمين:)
ـ[عبدالعزيز بن حمد العمار]ــــــــ[20 - 03 - 2008, 12:25 م]ـ
السلام عليكم ... أسعد الله أوقاتكم بالطاعة
أنا - كذلك - أنتظر القصيدة الجديدة ...
ـ[أبو العباس المقدسي]ــــــــ[20 - 03 - 2008, 09:26 م]ـ
استراحة محارب أيها الرفيق:)
:):):) المحارب لا يستريح إلاّ اضطرارا
وإلاّ كان فرارا:):):)
ـ[عبدالعزيز بن حمد العمار]ــــــــ[21 - 03 - 2008, 07:29 م]ـ
لقد طالت استراحتنا حتى خلتها فرارًا ... فما الأمر؟!
وأنا أقترح أن تكون قصيدة النابغة الذبياني تحت مجهر الإعراب:
عوجوا فحيوا لنعم دمنة الدار * ماذا تحيون من نؤي وأحجار؟!
أقوى وأقفر من نعم وغيره * هوج الرياح بهابي الترب موار
أخي مغربي، نريد أن نعرب فالنجا النجا ...
ـ[منداوي]ــــــــ[21 - 03 - 2008, 07:46 م]ـ
السلام عليكم
لقد اطلت الغيبة اخ مغربي
وليش لنا على هذا الوضع جلد حياك الله
والله اعلم
ـ[الوافية]ــــــــ[21 - 03 - 2008, 07:55 م]ـ
كلما رأيت مشاركة جديدة أسرعت بفتح الصفحة وكلي أمل بأن أجد القصيدة الجديدة. ولكن يبدو أن انتظارنا سيطول: mad:.
ـ[خالد مغربي]ــــــــ[21 - 03 - 2008, 08:18 م]ـ
حسنا، تسلوا بهذا النص، وقد سبق ترجمة الشاعر
قٌلْ لي وَلَوْ كَذِبًا كَلامًا ناعِمًا = قَدْ كَادَ يَقْتُلُني بِكَ التِّمْثَالُ
مَازلْتِ في فَنِّ المَحَبَّةِ طِفْلَةً = بَيْني وَبَيْنَك أبْحُرٌ وَجِبَالُ
لَمْ تَسْتَطيعي بَعْدُ أنْ تَتَفَهَّمي = أَنَّ الرِّجالَ جَميعُهُمْ أَطْفَالُ
إنِّي لأرفُضُ أَنْ أَكونَ مُهَرِّجًا= قَزْمًا عَلَى كَلِمَاتِهِ يَحْتَالُ
فإذا وَقَفْتُ أَمَامَ حُسْنِكِ صَامِتًا= فالصَّمْتُ في حَرَمِ الجَمَالِ جَمَالُ
كَلِمَاتُنَا في الحُبِّ تَقْتُلُ حُبَّنا = إنَّ الحروفَ تَموتُ حِينَ تُقَالُ
قِصَصُ الهَوى قَدْ أَتْعَبَتْكِ = فَكُلُّها غَيْبُوبَةٌ وَخُرافَةٌ وَخَيَالُ
الحُبُّ لَيْسَ رِوَايَةً شَرْقِيَّةً = بِخِتَامِهَا يَتَزَوَّجُ الأبْطَالُ
لكنَّهُ الإبْحَارُ دونَ سَفينَةٍ = وَشُعورُنا أنَّ الوُصولَ مُحَالُ
هُوَ أنْ تَظَلَّ عَلى الأصَابِعِ رِعْشَةٌ = وَعَلى الشِّفَاهِ المُطْبَقَاتِ سُؤالُ
هُوَ جَدْوَلُ الأحْزانِ في أَعْمَاقِنَا = تَنْمو كُرومٌ حَوْلَهُ وَغِلالُ
هو هذِهِ الأزَمَاتُ تسْحَقُنَا مَعًا = فَنَموتُ نَحْنُ وَتُزْهِرُ الآمَالُ
هو أنْ نَثُورَ لأيِّ شَيْىءٍ تَافِهٍ = هُو يَأْسُنَا هوَ شَكُّنَا القَتَّالُ
هُوَ هذِهِ الكَفُّ التي تَغْتَالُنا = فَنُقَبِّلُ الكَفَّ التي تَغْتَالُ
لا تَجْرَحِي التِّمْثَالَ في إحْسَاسِهِ = فَلَكَمْ بَكى في صَمْتِهِ تِمْثَالُ
إني أُحِبُّكِ منْ خِلالِ كَآبَتِي = وَجْهًا كَوَجْهِ الشَّمسِ لَيْسَ يُطَالُ
حَسْبِي وَحَسْبُكْ أَنْ تَظَلَّيْ دائمًا = سِرًّا يُمَزِّقُنِي وَلَيْسَ يُقَالُ
¥