ـ[أبو العباس المقدسي]ــــــــ[04 - 08 - 2009, 02:29 م]ـ
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
فَقَدْ أشْبَهْتِ ذاتَ الخالَ إلّا * مَناطَ القُرْطِ مِنها أو شَواها
فَقَدْ: الفاء استئنافية مبنية على الفتح لا محل لها من الإعراب، قد: حرف تحقيق مبني على السكون لا محل له من الإعراب.
أشْبَهْتِ: أشبه: فعل ماض مبني على السكون لاتصاله بضمير رفع، والتاء ضمير مخاطب مبني في محل رفع فاعل، والجملة الفعلية " أشبهت ِ " استئنافية لا محل لها من الإعراب.
ذاتَ: مفعول به عامله الفعل أشبه منصوب وعلامة الفتحة الظاهرة على آخره، وهو مضاف.
الخال ِ: مضاف إليه مجرور وعلامة جره الكسرة الظاهرة على آخره.
إلّا: أداة استثناء لا محل لها من الإعراب.
مَناطَ: مستثني بإلا منصوب وعلامة نصبه الفتحة الظاهرة على آخره، وهو مضاف.
القُرْطِ: مضاف إليه مجرور وعلامة جره الكسرة الظاهرة على آخره.
مِنها: من: حرف جر مبني على السكون لا محل له من الإعراب، والهاء ضمير الغائبة مبني على السكون في محل جر بحرف الجر، والجار والمجرور متعلقان بمحذوف حال من القرط.
أو: عاطفة مبنية على السكون لا محل لها من الإعراب.
شَواها: شوا: معطوف على منصوب منصوب مثله وعلامة نصبه الفتحة المقدرة على الألف منع من ظهورها التعذر وشوا مضاف وهاء الغائبة مضاف إليه مبني على السكون في محل جر.
والله أعلم.
* الخال: جاءت في البيت منصوبة ولكني أبدلت بالفتحة كسرة لأني فهمتها مضاف إليه إلا لو كان إعرابها خلاف ما أعربت ُ.
والله أعلم.
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
أحسنت بارك الله فيك
لكنّي أرى صاحب االحال الذي تعلقت به شبه الجملة " منها" هو مناط الفرط
وفقك الله
ـ[الوافية]ــــــــ[04 - 08 - 2009, 05:21 م]ـ
وساقك حمشة والساق منها ... خدلجة يغض بها براها
سلام الله عليكم أيها الكرام.
الواو: استئنافية مبنية على الفتح لا محل لها من الإعراب.
ساقك: مبتدأ مرفوع وعلامة رفغه الضمة الظاهرة وهو مضاف.
الكاف: ضمير متصل مبني على الكسر في محل جر بالإضافة.
حمشة: خبر مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظاهرة.
والجملة استئنافية لامحل لها من الإعراب.
الواو: استئنافية مبنية على الفتح لا محل لها من الإعراب.
الساق: مبتدأ مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظاهرة.
منها: جار ومجرور (ضمير متصل مبني على السكون في محل جر) متعلقان بمحذوف حال من الساق.
خدلجة: خبر مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظاهرة.
والجملة استئنافية لا محل لها من الإعراب.
يغض: فعل مضارع مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظاهرة.
بها: جار ومجرور (ضمير متصل مبني على السكون في محل جر) متعلقان بالفعل يغض.
براها: فاعل مرفوع وعلامة رفعه الضمة المقدرة للتعذر وهو مضاف.
ها: ضمير متصل مبني على السكون في محل جر بحرف الجر.
والجملة الفعلية في محل رفع خبر ثان من الساق أو نعت لخدلجة.
والله تعالى أعلم.
جزيت خيرا أستاذنا أبا العباس. ولا حرمنا الله إقالتك عثراتنا.
ـ[أمة الله الواحد]ــــــــ[04 - 08 - 2009, 06:08 م]ـ
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
ولَو ماشَيْتِها لَعَجَلْتِ عَنْها * وذاتُ الخالِ مَقْصورٌ خُطاها
و: استئنافية مبنية على الفتح لا محل لها من الإعراب.
لَو: أداة شرط غير جازمة مبنية على السكون لا محل لها من الإعراب.
ماشَيْتِها: ماشيت ِ: فعل ماض مبني على السكون لاتصاله بضمير رفع، وتاء المخاطبة ضمير متصل فاعل مبني في محل رفع، وهاء الغائبة ضمير متصل مفعول به مبني على السكون في محل نصب، وجملة " ماشيتها " لا محل لها من الإعراب جملة فعل الشرط غير الظرفي.
لَعَجَلْتِ: اللام حرف توكيد لا محل له من الإعراب مقترن بجواب الشرط المُثبت، عجلتِ: فعل ماض مبني على السكون لاتصاله بضمير رفع، وتاء المخاطبة ضمير متصل مبني في محل رفع فاعل، وجملة " لعجلت " لا محل لها من الإعراب جملة جواب الشرط غير الجازم.
عَنْها: عن: حرف جر مبني على السكون لا محل له من الإعراب، وهاء الغائبة ضمير متصل مبني على السكون في محل جر بحرف الجر، والجار والمجرور متعلقان بالفعل " عجل "
(أو متعلقان بمحذوف حال من الفاعل في " عجلت ".).
و: استئنافية لا محل لها من الإعراب مبنية على الفتح.
ذاتُ: مبتدأ مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظاهرة على آخره، وهو مضاف.
الخالِ: مضاف إليه مجرور وعلامة جره الكسرة الظاهرة على آخره.
مَقْصورٌ: خبر مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظاهرة على آخره.
خُطاها: خُطا: نائب فاعل عامله اسم المفعول " مقصور " مرفوع وعلامة رفعه الضمة المُقدرة على الألف منع من ظهورها التعذر، وخطا مضاف، وهاء الغائبة ضمير متصل مضاف إليه مبني على السكون في محل جر، والجملة الاسمية من المبتدأ وخبره " ذات ... مقصور .. " استئنافية لا محل لها من الإعراب.
والله أعلم.
ـ[عبد القادر علي الحمدو]ــــــــ[04 - 08 - 2009, 06:51 م]ـ
وعليكم السلام
أحسنت أخي عبد القادر أحسن الله إليك
لكن أليس نائب الفاعل في الفعل " تراعي " هو ياء المخاطبة المتّصل في الفعل؟
بلى، أستاذنا، وهذا واضح.
شكرَ الله لك على هذا التنبيه.
¥