[الرجاء ........]
ـ[عرباوى]ــــــــ[24 - 04 - 2008, 05:04 م]ـ
بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليك ورحمة الله وبركاته
أيهما أصح.
1 - لو كان رآك أبوك على" هذا الحال". أم "هذه الحال ".ولماذا؟
2 - ما إعراب " ترين" فى الجملة الآتية.
"قال رجل لابنته عندما ترين أختك أخبريتنى ".
سبحان ربك رب العزة عما يصفون وسلام على المرسلين والحمد لله رب العالمين
ـ[عبدالعزيز بن حمد العمار]ــــــــ[24 - 04 - 2008, 05:13 م]ـ
سلام عليكم ورحمة الله ...
أهلا أخي عرباوي،
إجابة السؤال الأول:
الحال تذكر وتؤنث؛ فالتعبيران جائزان.
إجابة السؤال الثاني:
ترين: فعل مضارع مرفوع وعلامة رفعه ثبوت النون، وياء المخاطبة: ضمير متصل مبني في محل رفع فاعل.
ـ[الأغلبي]ــــــــ[24 - 04 - 2008, 05:14 م]ـ
1 - كلاهما صحيح لأنّ "الحال" مذكّر لفظيا مؤنث معنويا فيجوز استعمال هذا أو هذه
2 - "ترين" صلة "ما" وهي فعل وفاعل مفعوله "أختك". والموصول وصلته مضاف إلى "عند".
ـ[عرباوى]ــــــــ[24 - 04 - 2008, 05:57 م]ـ
ولكن عند إعراب "حال" فهى بدل ونعرف أن البدل يطابق المبدل منه فى النوع.
إذن فكيف تكون "على هذه الحال " صحيحة.
يسرنى أن استفيد منكم فما أنا إلا طويلب علم.
ـ[عرباوى]ــــــــ[24 - 04 - 2008, 06:02 م]ـ
وبالنسبة ل "ترين " أين " الياء "التى هى من بنية الفعل؟
هل أدغمت فى "ياء" المخاطبة أم ماذا؟
وبارك الله فيكم.
ـ[عبدالعزيز بن حمد العمار]ــــــــ[24 - 04 - 2008, 06:03 م]ـ
أهلا بك عرباوي من جديد،
ألم نقل لك: إنها تؤنث وتذكر؟
فهي في قولك: على هذه الحال. مؤنثة.
ـ[عبدالعزيز بن حمد العمار]ــــــــ[24 - 04 - 2008, 06:04 م]ـ
ترى + ياء المخاطبة + النون.
التقى ساكنان: الألف التي هي لام الفعل + ياء المخاطبة. فحذف الساكن الأول فصار كما ترى:
ترين.
ـ[عرباوى]ــــــــ[24 - 04 - 2008, 06:13 م]ـ
بارك الله فيكم.
وجعلكم الله ذخرا لأفضل لغة لغة القرآن الكريم.
ما أجملها من لغة.