تم الاندماج مع الموقع الرسمي لمشروع المكتبة الشاملة وقد يتم الاستغناء عن هذا النطاق قريبا

فصول الكتاب

<<  <   >  >>

ـ[عبدالرحمن الشهري]ــــــــ[24 Jul 2009, 06:39 م]ـ

بارك الله في الدكتور غانم قدوري الحمد ونفع بعلمه وأحسن عاقبته، فقد أحيا الله به كثيراً من علم الكتاب كان قد اندرس فهنيئا له العلم والأجر. وهو جدير بترجمة حافلة كما تفضل الزملاء وأرجو أن ييسر الله من يقوم بها.

وأحسن الله إليكم يا أبا حازم على هذه اللفتة الكريمة والترجمة الموجزة التي تكشف جوانب من حياة الدكتور غانم لم نكن نعرفها من قبل.

ـ[عمار الخطيب]ــــــــ[24 Jul 2009, 08:19 م]ـ

جزاك الله خيرا يا أخانا عمار الخطيب فقد كفيت ووفقيت، ولو كنت ترجمت لما جئتُ بالحسن والتمام وعذوبة الكلام الذي جئتَ به، فاسال الله لك التوفيق، وادعو الله أن ييسر لي اتمام أطروحة الدكتوراه حتى أتفرغ لمشروع كتاب التراجم الذي هو الآن حبيس الادراج.

مرحبا بأخي الأستاذ إياد.

أشكر لك حسن ردك، وجميل خلقك، وأسأل الله تعالى لك التوفيق والنجاح في دراستك.

ـ[عمار الخطيب]ــــــــ[24 Jul 2009, 08:34 م]ـ

جزاك الله خيراً اخي الشيخ عمار الخطيب، على هذه اللمحة المباركة في التعريف بشيخنا وشيخ جيلنا المعاصر الدكتور غانم قدوري الحمد حفظه الله ورعاه ...

والله من وراء القصد.

جزاكَ الله خيرا شيخنا الجكني، وبارك الله فيك.

أسأل الله تعالى أن يوفق شيخنا الحمد، وأن يحفظه ويجزيه خير الجزاء.

ـ[غانم قدوري الحمد]ــــــــ[24 Jul 2009, 08:38 م]ـ

أشكر أخي الفاضل الأستاذ عمار الخطيب الذي اعتنى بجمع هذه الترجمة، المبنية على حسن الظن بصاحبها، جعلني الله تعالى عند حسن ظن إخواني، وختم لي ولهم بالحسنى، كما أشكر الإخوة الذين أعربوا عن طيب مشاعرهم في ما سطروه في مداخلاتهم، والحمد لله الذي هدانا لهذا وما كنا لنهتدي لولا أن هدانا الله.

ـ[عمار الخطيب]ــــــــ[24 Jul 2009, 08:50 م]ـ

بارك الله في الدكتور غانم قدوري الحمد ونفع بعلمه وأحسن عاقبته ...

اللهم آمين.

مرحبا بشيخنا الكريم أبي عبد الله، وحياك الله وبياك.

إنَّ هذه الترجمة أول الغيث إن شاء الله. ولعلَّ تلاميذ الشيخ ومحبيه يكرموننا بترجمة شاملة وافية.

ـ[عمار الخطيب]ــــــــ[26 Jul 2009, 05:52 م]ـ

أشكر أخي الفاضل الأستاذ عمار الخطيب الذي اعتنى بجمع هذه الترجمة، المبنية على حسن الظن بصاحبها، جعلني الله تعالى عند حسن ظن إخواني، وختم لي ولهم بالحسنى، كما أشكر الإخوة الذين أعربوا عن طيب مشاعرهم في ما سطروه في مداخلاتهم، والحمد لله الذي هدانا لهذا وما كنا لنهتدي لولا أن هدانا الله.

أستاذنا وشيخنا الكريم، جزاكَ الله خيرا على المرور والتعليق، وأسأل الله تعالى لكم السداد والتوفيق.

ـ[محمد الحسن بوصو]ــــــــ[03 Dec 2010, 03:06 م]ـ

الشيخ عمار! جزاكم الله خيرا عن ترجمتكم للشيخ غانم، ومع أنها كُتِبت من زمان إلا أني لم أقرأها إلا اليوم، فقد ووجدتها على اختصارها قد وفتْ بالغرض، وصدقت في القول، وأبرزت جهود الشيخ، وخلَتْ من التهويلات،.

ومن أصدق ما وصفتموه به التواضعُ وغزارةُ العلم وسلاسةُ الأسلوب.

ـ[عمار الخطيب]ــــــــ[03 Dec 2010, 07:47 م]ـ

الشيخ عمار! جزاكم الله خيرا عن ترجمتكم للشيخ غانم، ومع أنها كُتِبت من زمان إلا أني لم أقرأها إلا اليوم، فقد ووجدتها على اختصارها قد وفتْ بالغرض، وصدقت في القول، وأبرزت جهود الشيخ، وخلَتْ من التهويلات،.

ومن أصدق ما وصفتموه به التواضعُ وغزارةُ العلم وسلاسةُ الأسلوب.

مرحبا بالشيخ الكريم محمد الحسن.

جزاكَ الله خيرا على قراءة هذه الترجمة المختصرة ...

أسأل الله تعالى أن يجعل ما نكتب في ميزان حسناتنا، وأن يرزقنا الإخلاص في القول والعمل.

ـ[يوسف بن عواد البردي]ــــــــ[03 Dec 2010, 09:05 م]ـ

نسأل الله تعالى أن يحفظ الشيخ من كل مكروه، ونسأل الله له تمام ودوام العافية، إنه تعالى سميعٌ مجيب.

<<  <   >  >>
تعرف على الموسوعة الشاملة للتفسير