[فنان]
ـ[وليد]ــــــــ[17 - 05 - 2009, 08:16 م]ـ
بسم الله الرحمن الرحيم الحمد لله رب العالمين والصلاة والسلام على الأنبياء والمرسلين السلام عليك ورحمة الله وبركاته
أخبرني أحد الأصدقاء أن استعمال كلمة (فنان) خطأ لأنها تعني الحمار والصواب استخدام كلمة (مفن)
فهل هذا صواب؟ وهل (مفن) بفتح الفاء أم بكسرها؟
ـ[طارق يسن الطاهر]ــــــــ[18 - 05 - 2009, 05:48 ص]ـ
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
من معاني فنّان:
1 - الحمار الوحشي الذي يأتي بفنون من العدو
2 - هو صاحب الموهبة في الفن كالكاتب والشاعر والمصوّر والرسام والممثل وهو مبالغة من فنّ "المعجم الوسيط"
رجل مفن أي يأتي بالعجائب"لسان العرب"
إذن لا حرج أخي في استخدام الكلمتين، فكلاهما جائز.
ـ[عامر مشيش]ــــــــ[18 - 05 - 2009, 12:24 م]ـ
بسم الله الرحمن الرحيم الحمد لله رب العالمين والصلاة والسلام على الأنبياء والمرسلين السلام عليك ورحمة الله وبركاته
أخبرني أحد الأصدقاء أن استعمال كلمة (فنان) خطأ لأنها تعني الحمار والصواب استخدام كلمة (مفن)
فهل هذا صواب؟ وهل (مفن) بفتح الفاء أم بكسرها؟
شكرا لأخي وليد ولأخي طارق يسن الطاهر
في لسان العرب مِفَنٌّ بكسر الميم وفتح الفاء وأعتقد أن من الأولى أن تنتهي دلالة الكلمة الأولى الدالة على الحمار وقد قال في لسان العرب:
"والفَنَّانُ في شعر الأَعشى: الحمارُ؛ قال: الوحشي الذي يأْتي بفُنُونٍ من العَدْوِ؛ قال ابن بري وبيت الأَعشى الذي أَشار إِليه هو قوله: وإِنْ يَكُ تَقْرِيبٌ من الشَّدِّ غالَها بمَيْعَةِ فَنَّانِ الأَجارِيِّ، مُجْذِمِ والأّجارِيُّ: ضُروبٌ من جَرْيه، واحدها إِجْرِيّا، والفَنُّ: الطَّرْدُ."
فيتبين أن الأعشى وصف الحمار بصفة الفن أي الطرد فهو فناّن أي كثير الفن (الطرد) بمعنى طَرَّاد.
والله أعلم.
ـ[وليد]ــــــــ[18 - 05 - 2009, 06:58 م]ـ
بارك الله لكما أخوي