ـ[محمد الجبلي]ــــــــ[01 - 04 - 2007, 07:43 م]ـ
أنا ابن فيفاء وأعرف صعوبة الجبال ووالله ما قلتها من أجل القافية بل رأيت أن من عنيت كانت لي كالروضة التي أجد في مغانيها راحة نفسي ثم استحالت كالجبل الصلد و فيه إيحاء بالعناد والتعنت والخلاصة أني رأيتها هكذا أجمل وتعبر عن المعنى الذي أردت. ولأنك ابن فيفاء عبت عليك المقابلة بين روضة وجبل , لأنه وجه التضاد للخضرة هو الجدب , ووجه التضاد للجبل هو السهل ,
أما فيفاء فلو قابلت بينها وبين روضة تكون قد قابلت بين روضتين:)
ما فهمت!!
أي أنك كررت معنى الخوف في العجز وقد ورد في الصدر
تأمل معي
خَافِقِي منْ خَوفِهِ مُرْتَجِفٌ= خَلْفَ أَضْلاعِي تَوارى وَجَلا
أخبرت أنه مرتجف خوفا , وبررت تواريه خلف الأضلاع بمفعول لأجله ((وجلا))
ويشفع لك أن جعلت تواري القلب خلف الأضلاع - وهو مسألة طبعية سائدة - مسألة عارضة متربطة بالوجل , فلو زال الوجل فلن يتوارى القلب بل سيحلق
لكن ليس كل من يقرأ سينظر إليه من زاويتي
فلو قال قائل: علقت تواري القلب خلف الضلوع - وهو مسألة حتمية - بالوجل , رغم أن القلب متوار خلف الضلوع في كل حالاته , فلن نستطيع رد كلامه عليه
شاعري: على الشاعر أن يحاول قدر المستطاع تجنب مثل هذه الأبيات التي تحتمل ولا تحتمل
وأخيرا لا أريد أن تفهم عني أنني أرى أن كلامي مسألة نهائية فأنا أتعلم وأحاول الاحتكاك بالشعراء أمثالكم لأستفيد
وأشكر لك أريحتك في تقبل النقد
ـ[حسن الفيفاوي]ــــــــ[03 - 04 - 2007, 04:43 م]ـ
ولأنك ابن فيفاء عبت عليك المقابلة بين روضة وجبل , لأنه وجه التضاد للخضرة هو الجدب , ووجه التضاد للجبل هو السهل ,
أما فيفاء فلو قابلت بينها وبين روضة تكون قد قابلت بين روضتين:)
أي أنك كررت معنى الخوف في العجز وقد ورد في الصدر
تأمل معي
خَافِقِي منْ خَوفِهِ مُرْتَجِفٌ= خَلْفَ أَضْلاعِي تَوارى وَجَلا
أخبرت أنه مرتجف خوفا , وبررت تواريه خلف الأضلاع بمفعول لأجله ((وجلا))
ويشفع لك أن جعلت تواري القلب خلف الأضلاع - وهو مسألة طبعية سائدة - مسألة عارضة متربطة بالوجل , فلو زال الوجل فلن يتوارى القلب بل سيحلق
لكن ليس كل من يقرأ سينظر إليه من زاويتي
فلو قال قائل: علقت تواري القلب خلف الضلوع - وهو مسألة حتمية - بالوجل , رغم أن القلب متوار خلف الضلوع في كل حالاته , فلن نستطيع رد كلامه عليه
شاعري: على الشاعر أن يحاول قدر المستطاع تجنب مثل هذه الأبيات التي تحتمل ولا تحتمل
وأخيرا لا أريد أن تفهم عني أنني أرى أن كلامي مسألة نهائية فأنا أتعلم وأحاول الاحتكاك بالشعراء أمثالكم لأستفيد
وأشكر لك أريحتك في تقبل النقد
أبا خالد:
يسعدني والله تحاورك.
أما عن المقابلة فلماذا يكون لزاما أيها الحبيب أن تكون مقابلة أو تضادا أصلا فلم أر حين نظم القصيدة أن الحبيب تحول من شيء إلى ضده بل من سهل إلى صعب مع بقاء صورته الجميلة في عيني!!!
ولعل جانب النقد التاريخي الذي يهتم بالمؤثرات الخارجية على رؤية الشاعر يكون فيه إيضاح رؤيتي لكلمة الجبل ودلالاتها الهامشية التي قد يختلف معي غيري فيها بحسب بيئته وحياته.
أما عن البيت الآخر فشكرا للتوضيح وقد أصبت قلب ما أردت وأخالفك الرأي في أن الشاعر لابد أن يبتعد عن مثل هذا ـ ومع ظني بأن البيت واضح لمن يقرأ الشعروجعل الطبعي عارضا لعلة لطيفة من باب المبالغة السائدة في الشعر العربي وأرى أنها تضفي بعدا جميلا للمعنى ـ إلا أني أرى أن تفسيرات القراء للنص تزيد في اثرائه.
وأقول صراحة أيها الكريم أني عندما أنظم قصيدة أترك لنفسي الحرية في التعبير عن مكنونها بما يناسب حتى يكتمل النص ثم قد أعود لوضعها في ميزان النقد وقد لا أعود لذلك أجد هنا أني أمارس النقد لنص لم أمارس نقده من قبل غير أن الغريب هنا أني أعرف قائله جيدا!!!
وفقك الله
ـ[محمد الجبلي]ــــــــ[04 - 04 - 2007, 10:53 م]ـ
السلام عليكم
أبا خالد:
يسعدني والله تحاورك.
أكرمك الله
وأقول صراحة أيها الكريم أني عندما أنظم قصيدة أترك لنفسي الحرية في التعبير عن مكنونها بما يناسب حتى يكتمل النص ثم قد أعود لوضعها في ميزان النقد وقد لا أعود لذلك أجد هنا أني أمارس النقد لنص لم أمارس نقده من قبل غير أن الغريب هنا أني أعرف قائله جيدا!!!
وفقك الله
وأقول لك يا شاعرنا: أنت شاعر متمكن , وشعرك جميل
واختلافي معك لا ينقص من جمال شعرك ,
لكنني عندما أقرأ لشاعر مثلك أحاول تدوين بعض الملاحظات , كما أراها أنا
وهذه الملاحظات تحتمل وتحتمل
وكما قال أستاذنا ضاد
قولي خطأ يحتمل الصواب ,
ـ[حسن الفيفاوي]ــــــــ[08 - 04 - 2007, 08:41 م]ـ
أيها الكريم سعدت بك والله من أول حرف صافح نظري في الفصيح.
أعذروا نقصنا البشري والقادم أجمل بإذن الله.
وفقك الله
ـ[محمد الجبلي]ــــــــ[09 - 04 - 2007, 06:10 م]ـ
أيها الكريم سعدت بك والله من أول حرف صافح نظري في الفصيح.
أعذروا نقصنا البشري والقادم أجمل بإذن الله.
وفقك الله
نقصنا هو قائدنا في محاولة السعي إلى التكميل
وحياك الله يا أستاذي وشكرا على لطفك