[أرجو المساعدة السريعة]
ـ[مكسورة الجناحين]ــــــــ[11 - 02 - 2010, 04:29 م]ـ
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اساتذتي الاعزاء
ارجو منكم ان تساعدوني في هذا الموضوع او العنصر الذي اريده في بحثي
الا وهو العلاقة التي تربط بين التناص والادب المقارن
ارجوكم افيدوني باي معلومة في اقرب الاجال
تحياتي لكم
ـ[نور القلم]ــــــــ[12 - 02 - 2010, 07:38 م]ـ
بسم الله الرحمن الرحيم
وعليك السلام ورحمة الله وبركاته
أختي الكريمة البحوث والدراسات في مجال التناص والأدب المقارن متوفرة بكثرة في المكتبات وفي شبكة الإنترنت .. وما عليك إلا البحث قليلا وستحصلين بإذن الله على مرادك وإن أشكلت عليك نقطة محددة فاذكريها ولن يقصر الإخوة في مساعدتك إن شاءالله
وفقك الله وزادك علماً
ـ[نون النسوة]ــــــــ[12 - 02 - 2010, 08:08 م]ـ
لا أعرف إن كان ثمة علاقة واضحة
قرأت في الفترة الماضية عن التناص ولم أجد إشارة واضجة تربطه بالأدب المقارن
متابعة لعلي أستفيد
ـ[نور القلم]ــــــــ[12 - 02 - 2010, 09:01 م]ـ
الأستاة الكريمة نون النسوة
أعتقد أن هناك ثمة علاقة بين التناص والأدب المقارن .. لكن لم أشأ أن أتكلم لأن فهمي للتناص والأدب المقارن متواضع جدا وأعلم جيدا أن هناك من هم أعلم مني في هذا المنتدى
عند قراءة مفهوم التناص فإن أبسط تعريف له هو تداخل النصوص ببعضها بمعنى أن يأخذ الأديب محورا أو عدة محاور من نصوص قديمة وإدخالها بنصه الجديد
أما الأدب المقارن فهو دراسة التأثر والتأثير بين جنسين أدبيين بلغتين مختلفتين، أي أن المقارنة بين أدبين بلغة واحدة كالموازنة بين البحتري وأبي تمام لا تدخل ضمن دراسة الأدب المقارن
ما فهمته أن الفرق بين التناص والأدب المقارن أن التناص ممكن أن يدرس تداخل النصوص سواء كان بلغة واحدة أو بلغتين مختلفتين بعكس الأدب المقارن
وقد ذكر أحد الباحثين في مقال قرأته أن دراسة التناص في الأدب الحديث كانت أول الأمر في حقول الأدب المقارن ثم حدثت إشكاليات في المصطلح
والله أعلم
أنصح أختنا الكريمة في كتاب "الأدب المقارن" للدكتور محمد غنيمي هلال .. فهو كتاب قيم يقع في حدود ثلاثمئة صفحة
وهناك كتب أخرى عن الأدب المقارن للمؤلف نفسه
أرجو من لديه علم بالمفهومين"التناص والأدب المقارن" أن يوضح لنا هذه الإشكالية
وجزاكم الله خيرا
ـ[نون النسوة]ــــــــ[12 - 02 - 2010, 11:44 م]ـ
^
^
معلومة جديدة
على إني أعددت بحثا في التناص واستغرق الأمر مني قراءة عدد من المراجع حول التناص
شكرا لك
ـ[د. ايسر الدبو]ــــــــ[28 - 02 - 2010, 10:50 م]ـ
بسم الله الرحمن الرحيم
اختي السائلة
لا يمكن ان نعتقد ان التناص فلسفة جدية قائمة بذاتها بعيدة عن الاطار المعرفي لثقافات التداخل والانصهار للوصل الى مصطلح او لادة مصطلح من معارف وثقافات جاء التناص هنا ليثبت مفهوم تداخل النصوص ويبعد مهوم النص الاصلي وسلطته الذاتية بالتفرد موكدا انه لايغدو ان يكون خروفا هضم عدة من الخراف كما ترى جوليا كريستيفا فالتناص كاجراء معرفي هو تداخل نصوص فيما بينهما ومنها يتخمص ولادة النص الجديد وعلاقة التناص بالادب المقارن هي علاقة جدلية ممتمثلة بتاثير نص ما قومي على نص اخر وتداخله في العواطف والصور ومن هنا اتاثر السياب ونزار ونازك الملائكة بغيرهم من النقاد الانكليزين وخاصة اليوت وريتشاردز وغيرهم لذلك يمثل التناص مرحلة تاثر وتاثير بين الادبين القومي والعالمي وهي مرحلة جدلية كما قلنا سابقا.
يظهر التنافذ الواضح في ابرز شعراء الانجليز بل واضع اسس اللغة الانجليزية. فقد كانت اللغة الفرنسية هي لغة مجلس الوزراء ومجلس العموم والوزراء. وكانت اللغة في الجزيرة خليطا من عدة لغات كالنورماندية والالمانية والسكسونية والرومانية بعد ان رحلت اللغة الالمانية نحو هولندا وصعدت الى الجزيرة. وهضمت الجزيرة اللغات التي جاء بها المحتلون لبلادها. ومن هذا الخليط كون جوسر اللغة الانجليزية المعاصرة التي تحوي هذا الخليط اللغوي، لكنه صقل تلك اللغات وكون اللغة الانجليزية لأن المجتمع كان بعيدا عن لغة الكنيسة اللاتينية التي يعرفها رجال الدين. واستفاد جوسر من الخليط ووضع اسس اللغة وكان لغزوة النورمانديين اثر في مزاحمة الفرنسية للغة اللاتينية، فقد استعملت الدولة الفرنسية لما فيها من شعر
¥