[الاكليشية في علم الأسلوب]
ـ[الهاشمية]ــــــــ[16 - 04 - 2006, 06:19 م]ـ
السلام عليكم ورحمة الله
ما معنى الاكليشية في علم الأسلوب الحديث
وجزيتم خيرا
ـ[وضحاء .. ]ــــــــ[27 - 04 - 2006, 03:35 ص]ـ
الاكليشية!!
بحثت عنها، وحتى الآن لم أعثر عليها ..
أعانك الله على الانتظار عزيزتي
ـ[وضحاء .. ]ــــــــ[01 - 05 - 2006, 10:18 م]ـ
هل من الممكن إعطائي اسم هذا المصطلح باللغة الإنجليزية أم الفرنسية؟
أثارت تعجبي، و حماسي للبحث عنها.
ـ[أبو محمد المنصور]ــــــــ[01 - 05 - 2006, 11:14 م]ـ
الأستاذة الموقرة / وضحاء، هلا أذنتِ لي بالمشاركة ... مشاركة طالب معرفة لا مدعٍ عِلمًا؛ فقد سمعت مرارا من بعض أساتذة الأدب أثناء مناقشاتهم رسائل علمية يُنحِي أحدهم باللائمة على الطالب الذي يستخدم الأساليب المكرورة في مقدمات الرسائل، فيقول له: (هذه الكليشهات مرفوضة وكنا ننتظر منك إبداعا وتجديدا) وهم يعنون بها الأنماط التعبيرية التي تُساق عند كل مناسبة بلا تغيير ولا تبديل حتى صارت من الفولكلور الموروث لا يُعرف مَن قائله الأول؟ وأصل لفظ (الكليشه) يطلق على الحفر على الزنك أو الرصاص لطباعة عبارة معينة - كاسم كتاب أو اسم مؤلف أو اسم دار نشر -مئات المرات على شكلٍ واحدٍ بلا أدنى اختلاف، فكأنهم استعاروا هذا العمل المكرر الموحد للتعبير عن الجمود في الأساليب، وللدلالة على فقد الابتكار في الإنشاء البياني، وليس هذا مصطلحا علميا يجوز استخدامه في الأساليب الرفيعة. والله أعلم.
ـ[وضحاء .. ]ــــــــ[01 - 05 - 2006, 11:59 م]ـ
شكرا الله لك أبا محمد .. و كلنا هنا طالبوا علم ومعرفة؛ فلا حاجة للاستئذان.
لقد أفدتني أنا أيضا بلا شك ..
و عذرا؛ فقد فهمت من حديث أختي أنها مصطلح في النقد ..
اكتسبت معلومة جديدة مفيدة .. شكرا لك أخرى
ـ[أبو بشر]ــــــــ[02 - 05 - 2006, 03:04 م]ـ
السلام عليكم ورحمة الله
المصطلح (الكليشه) يكتب بالإنكلزية والفرنسية هكذا cliché وهو فرنسي الأصل ومعناه هو كما قال الأخ أبو محمد المنصور.
ـ[الهاشمية]ــــــــ[02 - 05 - 2006, 06:04 م]ـ
مصطلح الإكليشية تحدث عنها الدكتور صلاح فضل في كتابه علم الأسلوب مبادئه وإجراءاته، ولم توضح صورته لدي، ويبدو لي أنني لم أفهم المصطلح لأنني لست من المتخصصات في علم الأسلوب، ولا أدري إن كان ما ذكره أبو محمد هو ما رمى إليه الكاتب.
ـ[أبو بشر]ــــــــ[03 - 05 - 2006, 04:37 م]ـ
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
أختي الكريمة
هذا المصطلح شائع جداًّ في الإنكليزية، وكثيراً ما نسمع بالإنكليزية العبارة التالية: It sounds too clicheic بمعنى "هذا التعبير يبدو وكأنه تكرار مبتذل إلى حد كبير" وهو أيضا من المصطلحات المعروفة في علم الأسلوب عند الغربيين والذي يعرف في الإنكليزية بـ" Stylistics" ، فإذا عملت بحثاً في google مثلاً وكتبت stylistics cliche وجدت مواقع كثيرة يعالج فيها هذا موضوع (الكليشه) وفي هذا العلم، لأن الكليشه ما هي إلا أسلوب معين في التعبير وطريقة مخصوصة في الاستعمال، وهذه من المواقع التي وجدتها من خلال هذا البحث:
http://www.westegg.com/cliche/
http://www.durov.com/study/STYLISTICS-175.doc
http://www.wiwi.tu-freiberg.de/englisch/downloads/Stylistics.PDF
أرجو أن تكون هذه المعلومات مفيدة وكاشفة عن حقيقة هذا المصطلح، والله أعلم