ـ[عبدالرحمن الشهري]ــــــــ[25 Oct 2007, 07:47 م]ـ
الأخ العزيز الأستاذ محمد بن جماعة رعاه الله وسدد خطاه
لقد أثرت بموضوعك هذا مشروعأً شبه جاهز أنوي الإعلان عنه قريباً بإذن الله على صفحات الملتقى، وأرجو أن يجد نجاحاً وقبولاً بإذن الله، غير أن المقاييس العالية التي نحرص على توفرها جعلتنا نتريث في الإعلان عنه، وهو بإذن الله سيلبي هذه الاحتياجات التي تفضلتم بالإشارة إلى بعضها، والذي اقترحه علينا منذ سنتين تقريباً أستاذ متخصص في الترجمة وله عناية بهذا الأمر وخبرة. وقد جاء موضوعكم وفقكم الله ليفتح لي نافذة أخرى للمشروع تزيده ثراء بإذن الله، فأحسن الله إليك وزادك توفيقاً، فكتاباتكم من الكتابات المتميزة التي تزيدنا بصيرة بكثير من الأمور التي نجهلها فبارك الله فيك، وفي جميع الزملاء الفضلاء في هذا الملتقى العلمي.
ـ[محمد بن جماعة]ــــــــ[25 Oct 2007, 09:27 م]ـ
الأخ العزيز الأستاذ محمد بن جماعة رعاه الله وسدد خطاه
لقد أثرت بموضوعك هذا مشروعأً شبه جاهز أنوي الإعلان عنه قريباً بإذن الله على صفحات الملتقى، وأرجو أن يجد نجاحاً وقبولاً بإذن الله، غير أن المقاييس العالية التي نحرص على توفرها جعلتنا نتريث في الإعلان عنه، وهو بإذن الله سيلبي هذه الاحتياجات التي تفضلتم بالإشارة إلى بعضها، والذي اقترحه علينا منذ سنتين تقريباً أستاذ متخصص في الترجمة وله عناية بهذا الأمر وخبرة ....
هذه بشارة طيبة. وأرجو ألا يطول انتظارنا.
أعاذني الله وإياك وجميع أعضاء هذا المنتدى من العجز والكسل، وزادنا حرصا وإيجابية وإتقانا.
ووددت لو أضفتُ العبارة التالية في آخر مداخلتي السابقة، غير أنني أكتبها هنا:
خلاصة ما أريد قوله: سوقكم التجارية، يا أهل التفسير، هي السوق العالمية ولن تحققوا كل المرجو منكم إذا اقتصرتم على السوق المحلية. ولن تستطيعوا القيام بذلك بدون أدوات التواصل، وأهمها في هذا العصر:
- تعلم اللغات الأخرى
- استعمال الكمبيوتر والإنترنت
- توظيف القنوات الفضائية.
وأعني بالتجارة: تجارة الدنيا لمن رغب فيها، وتجارة الآخرة لمن رغب فيها.
ـ[وليد شحاتة بيومي]ــــــــ[16 Mar 2009, 02:19 ص]ـ
الحمد لله وكفى وسلام على عباده الذين اصطفى،
وبعد،،،
بهذا الصدد أتشرف بأن أعرض خدماتي على الملتقى وأعضائه الكرام كمترجم محترف ذي خبرة عالية في ترجمة الكتب الإسلامية في شتى مجالات العلم الديني،
أخوكم في الله
مسجل لدرجة العالمية الدكتوراه في علوم القرآن باللغة الإنجليزية، بجامعة الأزهر، كلية اللغات والترجمة عام 2008،
حاصل على ماجستير الدراسات الإسلامية باللغة الإنجليزية بنفس الكلية عام 2005 بتقدير ممتاز،
خريج جامعة الأزهر، كلية اللغات والترجمة، قسم الدراسات الإسلامية باللغة الإنجليزية عام 1996 بتقدير جيد جدا،
اشتركت في ترجمة العديد من الكتب الإسلامية واشتركت مع فريق عمل ترجمة مجموع الفتاوى كمراجع، لكن قدر الله أن أسافر إلى موريشيوس للعمل كخبير لغة عربية بوزارة التربية والتعليم عام 2003 وحتى 2008،
أعرض عليكم خدماتي لترجمة كافة الكتب الإسلامية في شتى فروع العلم الديني بكل دقة وأمانة وإخلاص نشرا ليننا الحنيف وعقيدته السليمة،
هذا مقابل مبلغ مالي في متناول الجميع إسهاما في هذا العمل الجليل،
من يرغب يمكن مراسلتي على الإميل التالي:
[email protected]
يسر الله لكم كل خير
والله الهادي إلى سبيل الرشاد
ـ[عبدالرحمن الشهري]ــــــــ[16 Mar 2009, 06:13 ص]ـ
أرحب بأخي الكريم الأستاذ وليد شحاتة، وسأطلب من الإخوة في إدارة المركز التواصل معكم بهذا الخصوص إن شاء الله.
ـ[وليد شحاتة بيومي]ــــــــ[16 Mar 2009, 09:24 ص]ـ
شكر الله لكم جهدكم أخونا الكريم الدكتورعبد الرحمن وجعله في ميزان حسناتكم
والله الهادي إلى سبيل الرشاد
ـ[أشرف الملاحمي]ــــــــ[16 Mar 2009, 09:50 ص]ـ
بارك الله فيك أخي الكريم وإنني على أتم الإستعداد للإسهام في هذا المشروع خصوصاً إنني أقيم الآن في ماليزيا وهي بلد مسلم متطور يتمتع بالكثير من الإمكانيات
أشرف الملاحمي أستاذ مادة إستراتيجية الدعوة جامعة مالايا - ماليزيا
[email protected]
ـ[وليد شحاتة بيومي]ــــــــ[19 Mar 2009, 12:00 ص]ـ
الحمد لله وحده والصلاة والسلام على من لا نبي بعده،
لقد بدأت بالفعل ترجمة بعض مشاركاتي في الملتقى إلى اللغة الإنجليزية، وأسأل الله العون على المتابعة،
أول ترجمة على الرابط التالي
http://www.tafsir.org/vb/showthread.php?p=74975#post74975
والله الهادي إلى سبيل الرشاد
ـ[وليد شحاتة بيومي]ــــــــ[24 Mar 2009, 06:24 م]ـ
الحمد لله والسلام على رسول الله،
إليكم ثاني ترجمة لي في المنتدى:-
http://www.tafsir.org/vb/showthread.php?t=13761
والله الهادي إلى سبيل الرشاد
¥