[مقارنة العربية بالإنجليزية]
ـ[أم ندى]ــــــــ[24 - 01 - 2007, 01:31 م]ـ
السلام عليكم
انا طالبة في قسم لغة انجليزية اقوم بعمل دراسة مقارنة لجملة القول او المفعول به لفعل القول قال في كل من اللغة العربية المعاصرة واللغة الانجليزية
(اعتمد في دراستي على مدونة من الصحف العربية)
احتاج الى مساعدة من متخصصين في اللغة العربية في اعراب بعض الجمل ما امكن حتى استطيع تحليلها تحليلا دقيقا
وجزاكم الله عني كل خير
الجمل المراد اعرابهاهي التي تحتها خط
قال: إن من حق هؤلاء كأفراد أن يقولوا ما يشاءون في وجه من يشاءون، اما كأحزاب فعليهم تسجيل انفسهم أولا في ضوء القانون الجديد.
قلت: عال سوف تنال حقك كاملا.
قال: أبدا فالشيخ أبوخطوة من أكثر القضاة في مصر تزمتا وتمسكا بالحق والشريعة وأصول الدين لايحيد عنها أبدا، وقد وقف موقفا عنيدا للغاية مني!.
قال: بلا شك إن الكاتب خلال فترة التبييض يعمل حسه النقدي
قال: دون أن أريد ودون أن أقصد وجدتني أعايش مشاكل الناس
قال اذا ما اردنا غزو الصحراء فعلينا تمحيص المصريين لهذا الامر.
وقال عندما اتعامل مع النقابة ارتدي عباءتها وليس عباءة رئيس الأهرام
قال: لكن مازالت هناك دائما بعض الكلمات التي تستعصي علي القراءة.
وغمغم السائق وقال كأنه يخاطب نفسه: غريب الحب
ـ[مهاجر]ــــــــ[24 - 01 - 2007, 07:04 م]ـ
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
هذه بعض المحاولات:
إن من حق هؤلاء كأفراد أن يقولوا ما يشاءون في وجه من يشاءون، أما كأحزاب فعليهم تسجيل انفسهم أولا في ضوء القانون الجديد.
إن: ناسخة.
من حق: جار ومجرور، و "حق": مضاف.
هؤلاء: مضاف إليه.
ومتعلق الجار والمجرور "من حق"، وتقديره "كائن" في محل رفع خبر إن المقدم.
كأفراد: جار ومجرور.
أن يقولوا: ناصبة والفعل: مضارع منصوب، وعلامة نصبه، حذف النون لأنه من الأفعال الخمسة، والمصدر المنسبك من "أن" ومعمولها في محل نصب اسم "إن" المؤخر فيكون السياق: إن القول كائن من حق هؤلاء كأفراد.
وقد يكون اسم "إن": ضمير الشأن المحذوف، و متعلق الجار والمجرور "من" هو الخبر، فيكون تقدير الكلام: إنه كائن من حق هؤلاء كأفراد.
ما: موصولة مبنية في محل نصب مفعول به.
يشاؤون: فعل مضارع مرفوع وعلامة رفعه ثبوت النون لأنه من الأفعال الخمسة، و: "واو الجماعة": ضمير متصل في محل رفع فاعل، وعائد الصلة محذوف، وتقديره: ما يشاؤونه.
في وجه: جار ومجرور، و "وجه": مضاف.
من: موصولة مبنية في محل جر مضاف إليه.
يشاؤون: كـ "يشاؤون" الأولى.
أما: حرف شرط وتفصيل وتوكيد
كأحزاب: جار ومجرور.
فعليهم: الفاء عاطفة للتعقيب ولزومها دليل شرطية "أما"، و "عليهم": جار ومجرور متعلق بخبر مقدم "كائن".
تسجيل أنفسهم: مبتدأ مؤخر، وهو مضاف، و "أنفس": مضاف إليه، وهو، أيضا، مضاف، و "هم": في محل جر مضاف.
أولا: ظرف زمان منصوب.
في ضوء القانون الجديد:
جار ومجرور، والمجرور "ضوء": مضاف، و "القانون": مضاف إليه، و "الجديد": نعت لـ "القانون".
*****
بلا شك إن الكاتب خلال فترة التبييض يعمل حسه النقدي
الباء: حرف جر، "لا" نافية زائدة.
شك: اسم مجرور بالباء.
إن: ناسخة.
الكاتب: اسمها منصوب.
خلال: ظرف، وهو مضاف.
فترة: مضاف إليه وهو مضاف.
التبييض: مضاف إليه.
يعمل: فعل مضارع، والفاعل ضمير مستتر تقديره "هو".
حسه: مفعول به، وهو مضاف، و الهاء: في محل جر مضاف إليه.
النقدي: نعت.
وجملة "يعمل حسه": في محل رفع خبر إن.
ـ[مهاجر]ــــــــ[26 - 01 - 2007, 01:12 ص]ـ
دون أن أريد ودون أن أقصد وجدتني أعايش مشاكل الناس
دون: ظرف، وهو مضاف.
أن: ناصبة مصدرية.
أريد: فعل مضارع منصوب وعلامة نصبه الفتحة، والمصدر المنسبك من "أن" ومعمولها في محل جر مضاف إليه، فتقدير الكلام: دون إرادة مني.
و: عاطفة.
أن أقصد: كـ "أن أريد".
وجدتني: فعل ماض مبني على الفتح المقدر لاتصاله بتاء الفاعل، والتاء: ضمير متصل في محل رفع فاعل، والنون للوقاية، وياء المتكلم: ضمير متصل في محل نصب مفعول أول.
أعايش: فعل مضارع، والفاعل ضمير مستتر تقديره "أنا"
مشاكل: مفعول به، وهو مضاف.
الناس: مضاف إليه.
وجملة "أعايش ...... " في محل نصب مفعول ثان لـ "وجد"، فتأويل الكلام: وجدتني معايشا مشاكل الناس.
والله أعلى وأعلم.
ـ[أم ندى]ــــــــ[26 - 01 - 2007, 10:58 ص]ـ
شكرا لك اخي المهاجر على الاعراب المفصل استفد منه ايما استفاده
جزاك الله خيرا وجعله في ميزان حسناتك
واتمنى من بقية الاعضاء ان يخطو خطوك ( ops واكون شاكره لكل من سيرد على صفحتي هذه
ـ[مهاجر]ــــــــ[26 - 01 - 2007, 11:37 ص]ـ
إذا ما أردنا غزو الصحراء فعلينا تمحيص المصريين لهذا الامر.
إذا: ظرف خافض لشرطه منصوب بجوابه.
ما: زائدة، فهي لا تأتي بعد "إذا" إلا زائدة.
أردنا: فعل ماض مبني على الفتح المقدر لاتصاله بـ "نا" الدالة على الفاعلين، و "نا" ضمير متصل في محل رفع فاعل.
غزو: مفعول به، وهو مضاف.
الصحراء: مضاف إليه.
فـ: رابطة لجواب الشرط بجملته.
علينا: جار ومجرور متعلق بخبر مقدم تقديره "كائن".
تمحيص: مبتدأ مؤخر وهو مضاف.
المصريين: مضاف إليه.
لهذا: جار ومجرور، و "هذا": مضاف.
الغرض: مضاف إليه.
والله أعلى وأعلم.
¥