تم الاندماج مع الموقع الرسمي لمشروع المكتبة الشاملة وقد يتم الاستغناء عن هذا النطاق قريبا

فصول الكتاب

<<  <   >  >>

ـ[أبو محمد المنصور]ــــــــ[08 - 05 - 2006, 02:47 م]ـ

ورد في تعليق د. مسعد محمد زياد، استشهاد بجزء من الآية التاسعة والثلاثين من سورة يس وفيه خطأ (منازلا) وصواب القراءة (منازلَ) فلزم التنويه.

ـ[عبد القادر علي الحمدو]ــــــــ[08 - 05 - 2006, 03:57 م]ـ

لكن استاذي الجليل/ الدكتور مسعد محمد زياد/ هل ما تفضلت به يعارض راي عالمنا في جانب أنه لا حاجة لتقدير فعل قبل الاسم المنصوب بل نقول مباشرة: اسم منصوب على الاشتغال فقط؟؟؟، (كالتوكيد اللفظي، ولكن تقدم عليه للاهتمام به) ...

أرجو من اساتذتي الافادة ... حفظكم الله

ـ[د. مسعد محمد زياد]ــــــــ[10 - 05 - 2006, 11:05 ص]ـ

شكرا لأخي أبا محمد المنصور للتنويه، وربما لاحظت تصحيحها في إعراب

الآية فيما بعد.

أخي الحمدو

ما أراه أن نصب الاسم المنشغل عنه يكون بفعل محذوف يفسره الفعل المذكور

لانشغاله بالعمل في ضمير يعود على الاسم المتقدم، أو بما يلابس ضميره. نحو: محمدا أكرمته. وواجبك اكتبه.

والله أعلم

أكرر شكري لكما.

د. مسعد زياد

<<  <   >  >>
تعرف على الموسوعة الشاملة للتفسير