تم الاندماج مع الموقع الرسمي لمشروع المكتبة الشاملة وقد يتم الاستغناء عن هذا النطاق قريبا

فصول الكتاب

<<  <   >  >>

إعراب: وجلدٍ كثعبان بثوب ملوّن * ولاأحد يدري إلى أين ينتمي

ـ[أبوالأسود]ــــــــ[01 - 09 - 2006, 09:05 ص]ـ

أعرب مايلي:

وجلدٍ كثعبان بثوب ملوّن = ولاأحد يدري إلى أين ينتمي

ـ[خالد مغربي]ــــــــ[01 - 09 - 2006, 10:31 ص]ـ

أخي أبا الأسود 00 بارك الله فيك

وجِلْدٍ كَثُعْبَانٍ بِثَوْبٍ مُلَوَّنٍ

وَلا أَحَدٌ يَدْري إلَى أَيْنَ يَنْتَمِي!!

إعراب البيت كالتالي:

وجلد / عاطف ومعطوف

كثعبان: الكاف حرف تشبيه وجر، ثعبان اسم مجرور بالكسرة

بثوب / جار ومجرور

ملون / نعت لثوب مجرور بالكسرة

الواو استئنافية

لا / (حجازية) نافية تعمل عمل ليس

أحد / اسم لا مرفوع بالضمة

يدري / فعل مضارع مرفوع بضمة مقدرة للتقل

إلى / حرف جر

أين / اسم استفهام مبني على الفتح في محل رفع خبر مقدم

ينتمي / فعل مضارع مرفوع بضمة مقدرة للثقل، والجملة الفعلية في محل رفع مبتدأ

والجملة الفعلية (يدري إلى أين ينتمي) في محل نصب خبر لا

والله أعلم

مغربي

ـ[خالد مغربي]ــــــــ[01 - 09 - 2006, 12:04 م]ـ

أعتذر من أخي 00 في إعراب ما تقدم 000

ولست أدري ما الذي جعلني مدفوعا فأعرب ذلك الإعراب المشين!!: mad:

ثمة أخطاء في إعرابي للبيت 00

وجلدٍ / الواو حسب ما قبلها

جلد اسم مجرورلفظا مرفوع محلا على الابتدائية (رب جلد)

كثعبان: جار ومجرور متعلق بمحذوف خبر المبتدأ

إلى أين / جار ومجرور

أين اسم استفهام مبني على الفتح في محل جر اسم مجروريتضمن معنى الحالية

و (لا بأس من مراجعة النفس) 00: D !! ننتظر مرور الإخوة الكرام ومشاركاتهم

بارك الله فيكم

ـ[هند111]ــــــــ[01 - 09 - 2006, 12:27 م]ـ

أخي الكريم مغربي أليست الواو هنا واو رب فتعرب واو رب حرف مبني على الفتح لا محل له من الإعراب

ـ[هيثم محمد]ــــــــ[01 - 09 - 2006, 12:47 م]ـ

أخت هند ويمكن القول كما قال الأخ مغربى

الواو حسب ما قبلها و رب محذوفة ويمكن القول بقولك أيضا

ـ[أبو تمام]ــــــــ[02 - 09 - 2006, 12:34 ص]ـ

السلام عليكم

تحية لأخي مغربي، وأختي هند، و اخي مدرس عربي، وبعد ..

الواو: واو رب، نائبة عنها، ولا تعمل شيئا، ومابعدها مجرور برب مقدرة لفظا، مرفوع محلا على الابتداء.

بثوب: متعلق بصفة من ثعبان.

إلى أين: الجار والمجرور متعلقان بالفعل (ينتمي).

أما (لا أحد يدري)، فيعلم أخي الكريم - مغربي- حفظه الله أن عمل (لا) عمل (ليس) قليل جدا، بل إن كثيرا من النحاة أنكره، وقد يسأل سائل لماذا لم تحملها على ليس؟؟

فالجواب إذا حملت على ليس فتكون بمعناها، وليس معناها نفي الوحدة، فحينما تقول:" ليس أحد في الدار " أنت تنفي وجود أحد في الدار، ولا تنفي وجود اثنين، أو ثلاث، بل يحتمل أن يكون أكثر من شخص موجود وكائن في الدار.

وإذا حملت هنا (لا) على ليس فتكون نافية للوحدة، والمعنى يتأتى ألّا تكون كذلك، فلا يتصور أن الشاعر يريد أن ينفي الدراية عن شخص واحد فقط، بل يريد أن ينفي الدراية عن جميع الجنس، ومن ثم فإن (لا) هي النفاية للجنس العاملة عمل (إن)، كلمة (أحد) اسم لا النافية مبني على الفتح في محل نصب.

وجملة "إلى أين ينتمي " سدت مسد مفعولي (يدري).

والله أعلم

ـ[المليكي]ــــــــ[02 - 09 - 2006, 09:52 ص]ـ

بسم الله

الأحبة الكرام .. أسعد الله أوقاتكم بكل خير ..

أطربني إعراب الأستاذ أبوتمام. فماذا عن إعراب هذا البيت من معلقة امرؤ القيس:

وليل كموج البحر أرخى سدوله علي بألوان العذاب ليبتلي

وهذا أيضا:

مكر مفر مدبر مقبل مدبر معا كجلمود صخر حطه السيل من علي

وفقكم الله ..

أخوكم / المليكي

ـ[هند111]ــــــــ[02 - 09 - 2006, 02:24 م]ـ

وليل كموج البحر أرخى سدوله علي بألوان العذاب ليبتلي

الواو: الواو واو رب حرف مبني على الفتح لا محل له من الإعراب.

ليل: مبتدأ مرفوع بالضمة المقدرة منع من ظهورها اشتغال المحل بحركة حرف الجر الشبيه بالزائد المحذوف وبقاء عمله بعد الواو.

كموج: جار والمجرور متعلقان بمحذوف صفة لـ"ليل"،وهو مضاف.

البحر: مضاف إليه مجرور بالكسرة.

أرخى: فعل ماض مبني على الفتح المقدر على الألف المقصورة للتعذر، وفاعله ضمير مستتر فيه جوازاً تقديره هو. والجملة الفعلية في محل رفع خبر المبتدأ المجرور لفظاً المرفوع محلاً

سدوله: مفعول به منصوب بالفتحة، والهاء ضمير متصل مبني في محل جر مضاف إليه.

عليّ: جار ومجرور متعلقان بـ"أرخى"

بألوان: جار ومجرور متعلقان بـ"أرخى"،وألوان مضاف.

الهموم: مضاف إليه مجرور بالكسرة.

ليبتلي: اللام للتعليل، يبتلي فعل مضارع منصوب بأن مضمرة جوازاً بعد لام التعليل، وعلامة نصبه الفتحة. والفاعل ضمير مستتر تقديره هو جوازا، والجملة لا محل لها من الإعراب صلة الموصول الحرفي، وأن المحذوفة مع الفعل بتأويل مصدر في محل جر بلام التعليل، والجار والمجرور متعلقان بقوله أرخى.

¥

<<  <   >  >>
تعرف على الموسوعة الشاملة للتفسير