ـ[ضاد]ــــــــ[19 - 08 - 2008, 05:08 م]ـ
ليست هذه كتلك, فعدم الوعي هو مجرد نفي فعل الوعي, واللاوعي هو مصطلح في علم النفس يعبر به عن العقل الباطن.
أما النحت فهو أصلا مخالفة لأنظمة الاشتقاق, إذ كيف نشتق "حوقل" من "لا حول ولا قوة إلا بالله"؟ والنحت يقدم حلولا اشتقاقية العربية في حاجة إليها كبيرة.
ـ[سليمان الأسطى]ــــــــ[19 - 08 - 2008, 09:28 م]ـ
هذه من الاشتقاق بالنحت, فهل ترضونه في "لاسلكي" ولا ترضونه في هذه؟ وبما أن النظام الاشتقاقي في العربية محدود نوعا ما (رما سيغضب بعضكم لهذه الكلمة) فإن كثيرا من المصطلحات والمفاهيم لا تقبل الترجمة المقتصدة (كلمة مقابل كلمة) إلا عن طريق النحت, فلم لا؟ هل توقف النحت عن الاشتقاق ومتى؟ وإني في هذا المعرض أتساءل, ونحن نسمع "حوقل" و"كبر" و"سبحن", وهي كلها منحوتات من الحروف الأوائل في كلمات متتالية أي ما يسمى acronym, فهل اندثرت هذه الخصيصة من العربية؟ هل العربية غير قادرة على خلق "أكرونيمات" كما كانت تفعل؟ وكيف يمكن إحياء مثل هذه الخصيصة لحل كثير من المعضلات الاشتقاقية؟
المعضلات لا تحل بالخطأ، و اللغة العربية ليست عاجزة عن ذلك. إنما العيب يكمن فينا إذ نلهث خلف سراب الغرب.
ـ[ضاد]ــــــــ[19 - 08 - 2008, 10:22 م]ـ
هذا رأيك ولا يلزم منه أن يكون صحيحا. وهل أخطأ الأولون لما ترجموا "فيلسوف" وهي لا تخضع لأي وزن عربي؟ ما تظنه "سراب الغرب" هي علوم, إن شئت أخذت بها وإن شئت تركتها. ولكن إذا تركتها فلك أن تقدم لنا بديلا من عندك يحل كثيرا من المشاكل اللغوية التي تواجه العربية ومتكلميها.
ثمة ثلاثة حلول:
- تطوير هذه اللغة وتطويعها لاحتواء العلوم العصرية وإخراجها من قمقم "هذا لم تقله العرب".
- أو الاقتناع بأن العربية غير قادرة على احتواء كثير من المصطلحات والمفاهيم بحيث لا نستطيع أن نضع للمفهوم الواحد كلمة واحدة فلا نجد كلمة للـ"رموت كنترول".
أو التقوقع والتفاخر بأن للجمل في العربية أكثر من مائة اسم وللأسد مثلها وللكلب مثلها, ونحن لا نستطيع أن نضع اسما لآلة أو مفهوم من العلوم الإنسانية.
بوركت.
ـ[سليمان الأسطى]ــــــــ[19 - 08 - 2008, 11:01 م]ـ
هذا رأيك ولا يلزم منه أن يكون صحيحا. وهل أخطأ الأولون لما ترجموا "فيلسوف" وهي لا تخضع لأي وزن عربي؟ ما تظنه "سراب الغرب" هي علوم, إن شئت أخذت بها وإن شئت تركتها. ولكن إذا تركتها فلك أن تقدم لنا بديلا من عندك يحل كثيرا من المشاكل اللغوية التي تواجه العربية ومتكلميها.
ثمة ثلاثة حلول:
- تطوير هذه اللغة وتطويعها لاحتواء العلوم العصرية وإخراجها من قمقم "هذا لم تقله العرب".- أو الاقتناع بأن العربية غير قادرة على احتواء كثير من المصطلحات والمفاهيم بحيث لا نستطيع أن نضع للمفهوم الواحد كلمة واحدة فلا نجد كلمة للـ"رموت كنترول".
أو التقوقع والتفاخر بأن للجمل في العربية أكثر من مائة اسم وللأسد مثلها وللكلب مثلها, ونحن لا نستطيع أن نضع اسما لآلة أو مفهوم من العلوم الإنسانية.
بوركت.
السلام عليكم
رأيي نقيض رأيك، و لا بأس باختلاف الآراء، الذي تسميه تطويعا و تطويرا هو عندي مسخ وهدم للغة، من قال أن العربية عاجزة عن مواكبة العلوم الحديثة؟ هل غُصت في بحار المعاجم؟ أليس مصطلحا و معنى؟ لماذا نختار الترجمة المحرفة التي لا تناسب العربية؟ لماذا نترك كلمات كثيرة طواها النسيان في بطون المعاجم؟ أليس الأولى إحياءها؟
عندما قلت: سراب الغرب لا أعني علومهم، بل أعني ميلا وتقليدا أعمى يدفع أناسا للتمسك بما عندهم دون روية.
ـ[ضاد]ــــــــ[19 - 08 - 2008, 11:08 م]ـ
أنا معك, أخرج لنا تلك الكنوز تجدني أول مناصريك. جد لنا حلولا للمعضلات الاشتقاقية والترجمية والاصطلاحية في العربية الحديثة.
ولكن عندي سؤال, أليست كلمة "فيلسوف" ترجمة حرفية محرفة؟ و"بيولوجيا"؟ و"جغرافيا"؟
بوركت.