تم الاندماج مع الموقع الرسمي لمشروع المكتبة الشاملة وقد يتم الاستغناء عن هذا النطاق قريبا

فصول الكتاب

[المعاجم ثنائية اللغة؟؟؟]

ـ[نواف البيضاني العمري]ــــــــ[28 - 01 - 08, 01:45 م]ـ

السلام عليكم و رحمة الله

أحبتي هنالك سؤال يجول بخاطري منذ الصغر و لم أجد له إجابة حتى الآن و كلي امل أن أجدها عندكم فقد عودتموني ألا أُخذَل في ملتقانا الحبيب ....

سؤالي أو قل تساؤلي هو:

هل ألف المعجميون العرب الأوائل معاجم لغوية ثنائية للغات التي كانت في عهدهم ذات شهرة كالفارسية والسريانية و اللاتينية والإغريقية وغيرها ..

فقد بحثت كثيرا حول هذا دونما فائدة،و لم أطلع إلا على ما ألف حول الدخيل في اللغة.

و الذي يدفعني إلى ذلك هو تلك الحركة التي نشطت في الترجمة فهل يعقل أنهم غفلوا عن تأليف المعاجم الثنائية أو على الأقل المسارد.

و لكم شكري مقدما.

ـ[نواف البيضاني العمري]ــــــــ[28 - 01 - 08, 11:33 م]ـ

للرفع

ـ[عبد الله اليوسف]ــــــــ[29 - 01 - 08, 01:47 م]ـ

أخي الكريم نواف،

سؤالك مهم جدا، والذي يظهر -بحسب علمي- أن نشاط العرب في هذا المجال شبيه بالمعدوم، وربما كانت العلة في ذلك اعتزاز العرب بلسانهم وإحساسهم أن على الآخرين إذا أرادوا مخاطبيهم أن يتعلموا العربية. ولكن يوجد مؤلفات وضعها أغلبها أبناء الشعوب الإسلامية غير العربية يحضرني منها "ديوان لغات الترك" لمحمود بن حسين الكشغري (نحو سنة 430 هـ) -مطبوع- فسر فيه الألفاظ التركية بالعربية، وكتاب "السامي بالأسامي" للميداني (ت518هـ) -مطبوع- قال عنه أحد الباحثين: " وهو كتاب نفيس انطوى على خمسة أبواب وزعت على موضوعات كثيرة، وقد ذكر في كل موضوع ما اتصل به من أسماء، وجعل إلى كل اسم مرادفه في الفارسية". ولا ننسى هنا أبا حيان النحوي (ت 745 هـ) فقد ألف "منطق الخرس في لسان الفرس" و"الإدراك في لسان الأتراك"-مطبوع- و"نور الغبش في لسان الحبش". ولم اطلع على مؤلفات أبي حيان ولكن يظهر من عناوينها أنها ليست معجمات بالمعنى الدقيق لهذه الكلمة.

ـ[نواف البيضاني العمري]ــــــــ[30 - 01 - 08, 10:52 ص]ـ

جزيت خيرا أخي على تفضلك علي و قد أفدتني أيما إفادة بهذه الإجابة المختصرة الجد مفيدة و إن شاء الله سيداخلنا الإخوة ممن لهم اطلاع.

تعرف على الموسوعة الشاملة للتفسير