أما رواية القابسي، فحدثني بها الشيخ أبو محمد ابن عتاب رحمه الله، إجازة، قال: حدثني بها أبو القاسم حاتم بن محمد الطرابلسي، قراءةً عليه، قال: أنا أبو الحسن علي بن محمد بن خلف القابسي الفقيه، قال: نا أبو زيد محمد بن احمد المروزي، بالسند المتقدم.
وحدثني بها أيضا الشيخ أبو بكر محمد بن أحمد بن طاهر القيسي، وأبو جعفر أحمد بن محمد بن عبد العزيز اللخمي،وغيرهما من شيوخي، رحمهم الله، قالوا: حدثنا بها أبو علي حسين بن محمد بن أحمد الغساني ثم الجياني، رحمه الله، قال: قرأتها على أبي القاسم حاتم بن محمد الطرابلسي، رحمه الله، مرات، وحدثني بها عن أبي الحسن علي بن محمد بن خلف القابسي الفقيه، عن أبي زيد محمد بن احمد المروزي، عن أبي عبد الله الفربري، عن البخاري رحمه الله.
أما رواية النسفي، فحدثني بها الشيخ أبو بكر محمد بن احمد بن طاهر القيسي، قال: نا أبو علي حسين بن محمد بن احمد الغساني، قال: حدثني بها القاضي حكم بن محمد بن حكم الجذامي، إجازة، قال: نا أبو الفضل احمد بن أبي عمران الهروي بمكة سنة 382، سمعت بعضه وأجاز لي سائره، قال: نا أبو صالح خلف بن محمد بن إسماعيل الخيام البخاري، نا إبراهيم بن معقل ابن الحجاج النسفي، قال: نا البخاري.
قال أبو علي: وروينا عن أبي الفضل صالح بن محمد بن شاذان الأصبهاني، عن أبي إسحاق إبراهيم بن معقل النسفي، أن البخاري أجاز له آخر الديوان، لأن في رواية محمد بن يوسف الفربري، زيادة على الموضع من كتابي نحواً من تسع أوراق من نسختي، وقد أعلمت على الموضع من كتابي، قال أبو علي: وهذه الروايات كلها متقاربة، وأقرب الروايات إلى رواية أبي ذر رواية أبي الحسن القابسي، عن أبي زيد المروزي (16).
(1).ينظر: ((اختلاف الروايات وأثره في توثيق النصوص وضبطها)) للدكتور موفق بن عبد الله بن عبد القادر، بحث نشر في مجلة الدّرعية، التي تصدر بالرياض السنة الثانية، العدد الثامن شوال 1420هـ.
(2).تاريخ بغداد 2/ 9، سير أعلام النبلاء 150/ 112، التقييد 1/ 131، معجم البلدان 4/ 246.
(3).ترجمته في: إفادة النِّصيح 10، سير أعلام النبلاء 15/ 10، التقييد 1/ 131.
(4).ترجمته في: التقييد 1/ 220، سير أعلام النبلاء 16/ 492، إفادة النِّصيح بسند الجامع الصحيح 25.
(5).التعديل والتجريح 1/ 310، وإفادة النصيح 26، وقال الحافظ ابن حجر بعد إيراده هذه المقالة: قال الباجي: وإني أوردت هذا هنا لما عني به أهل بلدنا من طلب معنى يجمع بين الترجمة والحديث الذي يليها وتكلفهم من ذلك من تعسف التأويل ما لا يسوغ.
قال الحافظ ابن حجر: وهذه قاعدة حسنة يفزع إليها حيث يتعسر وجه الجمع بين الترجمة والحديث، وهي مواضيع قليلة جداً، هدي الساري 8.
(6).ترجمته في: إفادة النصيح 29، سير أعلام النبلاء 16/ 492.
(7).ترجمته ومصادرها في: التقييد 1/ 110، إفادة النصيح 36، قيد: زراع: بزاي في أوله مضمومة، بعدها راء مفتوحة خفيفة، سير أعلام النبلاء 16/ 491، ورسم ((زراع))، انظر ضبط الكشميهني في: الأنساب 10/ 436، معجم البلدان 4/ 463.
(8).ترجمته في التقييد 1/ 77، سير أعلام النبلاء 16/ 423.
(9).ترجمته في: سير أعلام النبلاء 16/ 117، تذكرة الحفاظ 2/ 937.
(10).ترجمته في: تاريخ بغداد 1/ 314، التقييد 1/ 35، السير 16/ 313.
(11).ترجمته في: تاريخ جرجان 427 (767)، تاريخ بغداد 3/ 222، الأنساب 3/ 223، التقييد 1/ 102.
(12).ترجمته ومصادرها في: سير أعلام النبلاء 13/ 493، الجواهر المضية 1/ 111 (52).
(13).ترجمته في: التقييد 1/ 314، سير أعلام النبلاء 15/ 5.
(14).ترجمته ومصادرها في: الإكمال 7/ 243، التقييد 2/ 258 (603)، سير أعلام النبلاء 15/ 279.
(15).ترجمته في: تاريخ بغداد 2/ 5 وسير أعلام النبلاء 15/ 258.
(16).فهرست ابن خير 94 - 98.
ـ[عبدالرحمن الفقيه]ــــــــ[04 - 10 - 03, 05:17 م]ـ
الفصل الثاني: أشهر طبعات صحيح البُخَاريِّ
¥